少年文學 > 外國文學 > 《虎口拔牙》在線閲讀 > 第一章 佈置任務

第一章 佈置任務

    這是一月份一個寒冷的冬日。英國情報局007號情報員詹姆斯·邦德走出他的切爾西公寓,置身於倫敦令人沮喪的煙雨霧朦之中,去謁見M局長。

    幾分鐘前,他從車房開出了他的灰色本特利敞篷車。這時,他正坐到駕駛座上,按下自動點火按鈕。引擎隨即轟轟地轉動起來。兩盞防霧燈已經亮了,他小心翼翼地駕駛着車子向斯隆街駛去,接着,開進了海德公園。

    頭天晚上半夜時分,M局長的參謀長打電話到公寓,説M局長想在第二天上午召見邦德。

    “上午早點來,”參謀長説道。“他好象是要佈置一次行動。他已經考慮了好幾個星期了。現在象是決心已下,要開幹了。”“能給我透個信嗎?”

    “有關A和C的事。”説完,參謀長掛上了電話。

    A和C指的是英國情報局設在美國和加勒比的的秘密情報站。這兩個情報站各自為政,互不干擾。戰爭期間,邦德曾在A情報站工作過一段時間,可他對比C情報站的情況,卻所知極少。

    汽車沿着邊道駛過海德公園。一想到將要看到M局長,邦德就抑制不住地興奮起來。M局長是一位卓越非凡的人物,長期以來領導着秘密特工的工作。自夏天以來,他再沒有見到過M局長那雙冷靜鋭利的眼睛。那次見面時,M局長的情緒極好。

    “先快快活活地休個長假。”他當時對邦德説:“然後請個好醫生再給你的那支手植上新皮。‘Q’會為你找的,還會給你安排時間。等這件事完了,看我能不能給你安排個輕鬆的活兒幹。祝你走運。”

    手上的手術做完了,雖然沒有疼痛但恢復卻極其緩慢。那是俄國“鋤奸團”在他手上刻上的一個俄語字母,代表間諜的第一個字母。雖然被除掉了,但邦德一想起那個用短劍在他手上刻下這個字母的人,便禁不住握緊雙手,抓緊方向盤。

    那個字令他蒙受恥厚,也不知刻那字的人所在的組織現在情況如何?蘇聯的“鋤奸團”是一個專門謀殺諜報人員的報復機構。它現在是否還那麼強大,成績卓著,咄咄逼人?貝里亞倒台之後,如今又是誰在指揮它控制它?

    在皇家賭場那次大爭鬥之後,邦德曾發誓一定要再會會他們。上次謁見時邦德便將這一切源源本本地報告了M局長。今天的這次約見,是不是讓他去進行報告追蹤?

    汽車開進了攝政廣場,邦德眯起雙眼,注視着前方隱隱綽綽的人影。儀表板上微弱的燈光,使他的臉看上去既冷酷又嚴厲。

    他將車開到那幢孤單單的高樓後,停進車房,然後下車繞到大樓的正門。

    電梯直接將他送上了頂樓,他走在走廊上非常熟悉的厚地毯上,敲開了M局長隔壁的房間。參謀長已在這裏等候邦德,見他進來,立即用電話通報M局長。

    “007到了,先生。”

    “請他進來。”

    邦德穿過一道雙層房門,來到M局長的辦公室。M局長那位清麗可人,無所不知的私人秘書莫尼彭妮向邦德投過一個迷人的微笑。邦德剛剛進屋,安裝在身後牆上的高高的綠色壁燈便亮了。綠色的燈光使M局長總是有一種氣定神閒的感覺。

    一盞書寫枱燈的綠色燈罩,將光束投射到寬大寫字枱的紅色皮革面上。

    窗外依然是濃霧瀰漫,房間裏的其它地方也是昏暗一片。

    “早上好,007,讓我先看看你的手。嗯,手術做得很成功。從哪兒取來的新皮?”

    “從我的前臂上,先生。”

    “嗯,上面的汗毛也快長起來了,目前看來沒什麼問題了。坐下吧。”

    邦德走上前,在M局長書桌前那把唯一的椅子上坐下。M局長那雙鋭利的目光,直愣愣地盯着邦德。

    “休養得還可以吧?”

    “是的。謝謝你,先生。”

    “見過這種東西嗎?”M局長從他的背心口袋裏掏出了一個玩意兒,拋向靠近邦德的寫字枱。眼前一道光亮閃過,一枚金幣掉在紅皮革枱面上。

    邦德撿起金幣打量着,又看了看它的背面,然後在手裏掂了掂,説:“這種沒見過,先生。大約值五英鎊,這是愛德華六世時的羅斯·諾布爾金幣。”

    M局長的手又伸進背心口袋,掏出一把金幣,扔到邦德面前。每扔一個,他都先要説它的年代和歷史。“這是價值很高的西班牙雙面金幣,一面是菲迪南德,一面是伊莎貝拉,於1510年鑄造;這是法國查爾斯十一世的金幣,鑄造於1574年;法國亨利六世時的雙面金幣,1600年造;西班牙菲利浦二世時的達卡金幣,1516年造;荷蘭查爾斯·埃格蒙德時的賴德金幣,1538年造;熱亞那金幣,1617年造;法國路易士十六時代的雙面路易士金幣,1644年造。這麼多金幣,如果將它們全溶成金塊,那的確是一筆數目不小的錢。

    對金幣收藏家來講,價值就更高了,每枚起碼值十到二十英鎊。不過,你發現了這些金幣的共同之處嗎?”

    “沒看出來,先生。”邦德回答。

    “它們全是1650以前造的。1675到1688年間,擔任牙買加的總督和總司令的是摩根,一個海盜出身、殘酷成性的傢伙。英國的錢幣也混跡其中,這使我覺得很滑稽。英國當時是牙買加的殖民統治者,大概英國運去這筆錢以加強牙買加防務。但是,時間已經過了這麼久,這些金幣也可能是當年的大海盜洛倫萊斯·皮埃爾·裏格朗德,或者夏普、索肯斯以及布萊克伯德搶來的錢財。但博物館的人們幾乎都肯定,這屬於摩根的財富。”

    M局長停下來,裝上煙斗點燃。他沒有要邦德也抽上一支。而沒有主人的許可,邦德也不敢有吞雲吐霧的念頭。

    “無論是誰的,有一點可以肯定,這筆財富數額龐大。幾個月以來,幾乎已有上千枚這樣的金幣在美國出現。你想,連財政部的特別處和聯邦調查局都查到了一千枚,被熔化掉或流散到私人收藏者手中的金幣還會少?如今它們還在源源不斷地流入,在銀行,金銀販子,古董店,當然,最多的還是在典當鋪,都可以看到它們。

    聯邦調查局現在是進也不是,退也不是。如果他們把這些古幣的出現看作偷竊來的財產而採取過繳行為,那麼,來源就會斷絕。而金幣或者將被化成金條,或者就會直接流入金銀黑市。這樣,金幣作為收藏品的珍貴价值就會毀了,而金子卻可以很順利地在地下進行流通了。據我們掌握的情況,有人在利用黑人,也就是那些勤雜工、卧車服務員和卡車司機在美國運送這批財寶。參與此事的人並不是知情者。我這裏有一個典型的例子。”他打開一個印有絕密紅星記號的棕色檔案夾,從中抽出一紙材料。當M局長拿在手上的時候,邦德從材料的背面看到了上面印有的字頭:

    “司法部。聯邦調查局。”接着,M局長開始念道:“扎卡里·史密斯,35歲,黑人,卧車服務員,是同業會的成員,住紐約哈萊姆區西126大街906號。一位自稱名叫亞瑟·法索的珠寶店老闆證實説,十一月二十日,史密斯拿了四枚十六世紀和十七世紀的金幣到他的店裏出售。法索出價一百美元,兩人當即成交。後來在審訊中,史密斯交待説,在第七天堂酒吧,哈萊姆區一個很有名的酒吧,一位素不相識的客人以每枚二十美元的價將這幾枚古幣賣給他。賣古幣的人對他説,如果在紐約的蒂法利珠寶店,這些古幣能以每枚五十美元的價格賣出去,但是,他急着要現錢,又嫌而蒂法利珠寶店路太遠。於是史密斯先買下了一枚。一位搞金銀買賣的鄰居願意出價二十五美元買下它,於是史密斯又回到酒吧,以每枚二十美元的價格,買下剩餘的三枚。第二天上午,他便拿着這四枚古幣來到了法索珠寶店。史密斯本人過去從無犯罪記錄。”讀完,M局長將材料重又放回到檔案夾中。

    “這是個典型的例子,”M局長繼續説道:“有好幾次,中間倒手轉賣的人已經被抓住,通過審訊,發現他買進古幣的價格更為便宜,而且一買就是幾十上百枚。

    不用説,賣給中間人的價格還要低廉。而且類似的大買賣成交地點都在哈萊姆或者佛羅里達。每次都是黑人進行第二個轉手倒賣。而且都是從無犯罪記錄,還受過良好教育的白領階層。他們坦白説,這些古幣可能都是海盜布萊克伯德的財富。當然他們這樣説並不是沒有道理,因為1928年聖誕節前後,在一個叫普拉姆角的地方,一個藏有他的部分財寶的地窯被挖了出來。這個地方在卡羅萊納州的博福特縣,位於一個地峽處,那兒有一條小河叫巴斯,直接流到帕姆利科河。這些都是我從材料上看來的。”M局長一笑。“因此,從常理推測,那些幸運的尋寶人應當將他們掘來的這些寶藏先藏起來,直到人們已完全忘記了掘寶的事,再馬上出手,拋到市場。

    要不然就是在當時或稍後全部賣掉,立即換成現金。不管如何,這種説法都站得住腳。只是有兩處顯得有漏洞。”

    M局長停下來,重新點燃煙斗,又繼續説:“首先,布萊克伯德當海盜的時間是1690年至1710年,因此,他不可能藏有鑄於1650年以前的金幣。

    但正如你剛才所知的那樣,這批古幣裏有愛德華六世時的羅斯·諾布爾幣。

    根據紀錄,這段時間裏英國的運珠寶船在去牙買加的海上從未遭人擄掠,因為這種船的護衞相當嚴密。正如當時的人們所説,只要做好了準備出海,準可以穩撈一筆。”

    “第二點,”M局長抬頭望望天花板,然後把目光又投向邦德,“我知道這批財寶藏在哪裏。至少我自己十分肯定。它不是在美國,而是在牙買加,是摩根留下的。據我估計,這要算曆史上最貴重的一批財富。”

    “我的上帝!”邦德驚歎道。“我們是怎麼……是從哪裏知道這一切的?”

    M局長揚起一隻手,打斷他,説:“所有細節你馬上就會了解。”他將手放回到棕色檔案夾上。“簡言之,一艘叫大剪刀號的柴油汽艇引起了我們C情報站的注意。它來往於牙買加北海岸一座小島與美國一個叫彼得斯堡的地方。那是佛羅里達州西海岸,靠近坦帕的風景遊樂區。在聯邦調查局的幫助下,我們發現了這艘汽艇的主人和整個島的情況。汽艇的主人是個黑人,名叫比格,住在哈萊姆區。你聽説過他嗎?”

    “沒有。”邦德搖搖頭。

    “讓人非常驚訝的是,”M局長的聲音柔和又平靜,“一個無所事事的黑人花了二十美元買了一枚金幣,可付錢的卻是比格先生自己人。”M局長把煙桿指了指邦德,“這是聯邦調查局的一名雙重特工向我們提供的這個消息。他是個左翼分子。”

    邦德輕輕地噓了一聲。

    M局長繼續道:“我們懷疑牙買加這批珍寶中起碼有一大筆是用於幫助在美國的蘇聯間諜系統。待你聽完我向你介紹那位比格先生的情況,你就會相信我的話一點也不誇張。”

    邦德目不轉睛地看着M局長,等他把話説完。

    “比格先生,”M局長字斟句酌地説道,“可能是世界上最有實力的黑人罪犯。

    他是……”M局長小心地説,“他是黑寡婦伏都教的首領,而且教裏的人都認為,他就是教主薩默迪大王的化身。”M局長拍拍檔案夾,“你可以從材料裏瞭解到這一切,而且你肯定會大吃一驚,因為他同時也是名蘇聯間諜。此外,還有一點你也會很感興趣,邦德,他是‘鋤奸團’成員之一,這一點已得到證實。”

    “是嗎?”邦德緩緩説道,“那我更想好好看看他了。”

    “是值得一看呵!”M局長鋭利的目光盯住邦德,“這個比格先生是上個人物。”

    “我還從沒聽説過哪個黑人罪犯值得特別關注,”邦德説道。“一般他們好象只是做點鴉片生意。當然,也有少數靠倒手珠寶和毒品大把大把撈錢的。很多黑人都與非洲鑽石和金子的交易有關,但總是小打小鬧,從沒鬧出個名堂。我一直以為,只要不喝醉酒,這些人還不敢過分藐視法律。”

    “不過這傢伙倒是個例外,”M局長説道。“他並不是純種黑人。他有海地出身,有法國血統。從檔案材料中可以看到,他在莫斯科受過訓練。如今,在多種領域黑人已經開始展露他們的天資,他們中出現了科學家,醫生,還有作家。現在,他們中又將湧現出大犯罪頭子了。不管怎麼説,畢竟有三億五千萬黑種人生活在這個世界上,差不多是白色人種的三分之一。他們已開始在各個領域嶄露頭角。眼下,莫斯科就成功地把他們中間的一個訓練成了間諜。”

    “我倒想會會他,”邦德説道。接着,他又語氣平靜地補充了一句,“凡是‘鋤奸團’人我都想會會。”

    “太好了,邦德。你把這個帶上。”M局氏將厚厚的棕色檔案夾遞了過來。

    “和普倫德及戴蒙好好談談這些情況。一星期之內把一切準備就緒。這次是中央情報局和聯邦調查局的聯合行動。看在上帝的份上,千萬別惹火聯邦調查局,免得傷了和氣,祝你走運。”

    從M局長辦公室裏出來,邦德直接去找A情報站的站長戴蒙。這是一個加拿大人,戒備心很強,他手中掌握着同中央情報局的聯絡網。

    戴蒙從他的辦公室抬起頭,“我知道你會帶這個來的,”他瞟了瞟邦德放在桌上的檔案夾。“請坐。”他指了指安放在電爐旁的一把扶手椅。“你先把材料看一遍,然後我也來瀏覽一下。”
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体