那是在同一個早上,一支騎馬的隊伍在小溪旁逆流而上,昨天晚上,猶他人帶著他們的俘虜曾沿著小溪而行。這支隊伍打頭的是老槍手同杜樂姑媽,隨後跟著的是駝子比爾和槍桿子大叔連同英國佬。總之,全是白人。在經歷了伊格爾泰爾的驚險活動,他們動身進山,要到銀湖去。在丹佛,工程師帕特森同他的女兒埃倫一起加入了他們的隊伍。小姑娘無論如何也不願意離開父親,因此也一道走進了荒山野嶺,她坐在一頂轎子裡,由兩匹有耐力的印第安矮馬馱著。
現在還看不見溫內圖,因為他作為偵探騎馬先行了。老槍手選擇了直通森林和那片林中空地的道路,老鐵手和他的陪伴者們在那兒曾同猶他人相遇。獵人們從一些跡象看出,白人在這兒被印第安人俘獲了。於是他們立刻準備跟蹤,也許可以助一臂之力。
他們預料不到在這一帶巡邏的猶他人已磨刀霍霍,處於戰爭狀態了。不論是溫內圖還是老槍手,都懂得如何同這個部族和睦相處,兩人均相信在那兒會受到友好接待,可以為被俘的白人說句好話。
紅種人在哪兒安營紮寨,這事他們不十分清楚。但他們熟悉那片湖,由於它四周環境優美,適於建造宿營地,所以他們相信在那兒可找到猶他人。儘管有對印第安人懷有好意這個前提,但事先沒有觀察過他們,就在他們面前亮相,仍然是完全違背西部地區習慣的。所以,溫內圖便騎馬先行,去偵察情況。當隊伍剛剛抵達小溪兩岸岔口處,這位阿帕奇人便折回來。他騎馬奔馳,老遠就示意人們要止步。
這是個不好的預兆,於是老槍手便迎著他喊道:我的兄弟,你是要警告我們。你見到猶他人了嗎?
我見到他們和他們的宿營地了。
你不能在他們那兒露面嗎?
不能,因為他們處於戰爭狀態。這事我從他們臉上塗油彩,而且許多人集結在一起這些現象中看出來了。鑑於現在不是宰殺水牛和大規模狩獵的季節,因此那隻能是戰斧,那麼多人正圍著它。
人數多嗎?
我看得不太清楚。湖畔大概有三百人,各帳篷裡也許還有一些。
湖畔?有那麼多人嗎?出了什麼事?也許是圍捕魚群吧?
不對。圍捕魚群時,人總是往前走動。可猶他人靜靜地站著,冷靜地觀看著水面。我認為,這是性命攸關的一場游泳。
你根據什麼來作這樣的推測呢?
有根據。猶他人在臉上塗了油彩,以示準備戰鬥,他們把身邊的白人看作是敵人,要將俘虜殺掉。但是紅種人不讓他們的敵人快速死去,而是慢慢地折磨他致死。時常讓他為生存而同一個處於優勢的敵人爭鬥。他們讓一名俘虜游泳,以延長他的死亡,延長他對死亡的恐懼。
我完全同意你的看法。我們先發現了四個,繼而又發現了兩個白人的足跡,合共六人。猶他人不會讓他們統統都游泳,而是讓每人以另一方式為自己的生存而抗爭。我們得趕快去救他們,不然他們就完蛋了。
這位阿帕奇人莞爾而笑,回答說:這些白人中有一條漢子,他和他的人馬都不會輕易地讓人宰掉的。
你指的是誰?
老鐵手。
什麼?老槍手大吃一驚,老扶手,你不是要同他在銀湖相會嗎?難道他已到了這裡?
老鐵手嚴守時間,像天上的太陽那樣。
你見到他了嗎?
沒有。
那你怎麼說他在這裡呢?
我昨天就知道了。
怎麼沒有對我說呢?
沉默常常比說話好。要是我昨天說了,他的槍在林中空地上說了話,那你們就不會保持冷靜,而是要快速向前衝。
他的槍說了話?你是怎樣知道的?
我們在搜索森林邊緣和林中空地上的草時,我發現一棵小樹上有彈孔。子彈出自老鐵手那支亨利牌短管獵槍。這事阿帕奇人十分清楚。我的朋友想要嚇唬紅種人,而且他們也很怕他的槍。
你要是指給我看看那棵小樹該多好呢!哼!如果老鐵手也在這幾個白人中間,那我們當然用不著太擔心了。我們該怎麼辦?
現在請你們跟著我來,一個跟一個地騎馬前進,以免猶他人在發現我們的足跡時能夠數出我們是多少人。
阿帕奇人說完,便讓他的馬掉頭朝右走,他只顧往前走,卻沒有回頭看看人們是否尾隨著他。
如上所述,小溪兩岸是岔開的,它們作為先是低矮、隨後越來越陡峭的山脈包圍著湖四周的平原。平原上沒有樹木,但山坡上長滿了樹木,林木長到谷底,其邊緣是稀疏的灌木叢。溫內圖一邊在這些灌木叢後面和在樹木下面尋找掩護,一邊登上右邊的山坡。這個山坡形成了平原北面的邊界,西面與那座為湖提供水源的山巒毗連。
他們就這樣騎馬繞過平原,從東邊來到西邊,來到小溪旁,置身於樹下,他們可以從樹木中間窺見宿營地。他們在那兒下了馬,把馬拴好,在柔軟的青苔上,躺下休息。這兒成了悄悄窺探敵人營地的好處所。
他們看見猶他人站在營地南邊。隨後又見到兩個男子離開人群,拼命朝南奔跑。老槍手拿起望遠鏡,通過望遠鏡望去,喊道:一個紅種人同一個白人賽跑!紅種人遙遙領先,他將獲勝。白人是個矮小的傢伙。
他把望遠鏡遞給阿帕奇人。溫內圖從望遠鏡裡剛剛見到那個矮小的白人,就驚叫起來:嗬!那是瘸子弗蘭克!這個矮小的英雄必須為保存自己的性命而奔跑,他哪能超過紅種人呢。
是瘸子弗蘭克嗎?老槍手詢問道,我們不可袖手旁觀,坐視不救,而必須作出一項決定!
現在還用不著,阿帕奇人說道,還不存在危險。有老鐵手在他身邊。
由於一些樹木遮擋住了視線,他們無法通觀賽跑的整個路程。兩名參賽者在右邊消失了。人們期待著他們的歸來,當然相信紅種人首先露面。但是人們後來驚奇地看到,小矮個子取代他首先出現,完全是悠哉悠哉的樣子,彷彿是一次散步似的。
瘸子弗蘭克先到!老槍手喊道,這怎麼可能呢?
估計是使用了詭計,溫內圖答道,他獲勝了,我們將來會知道他搞了什麼名堂。你們聽見猶他人怒衝衝地大叫大嚷了嗎?他們離開那裡,返回營地去了。你們瞧,那兒站著四個白人!我認識他們。
毫無疑問,老槍手說,那是老鐵手,高個子大衛,胖墩兒耶米和矮小的瘸子弗蘭克。
這幾個名字引起了大家的注意。一些人本來就認識其中的一個或多個,另一些人也曾聽到很多關於他們的情況,因而對他們給予了極大的關注。大家你一言,我一語,議論紛紛,直到溫內圖對老槍手說:我們的朋友們身上還有武器,因此不可能發生糟糕的事。你們留在這裡!我設法去了解一下事情如何發展!
他手中拿著望遠鏡,消失在樹木之間。過了半小時後他回來報告說:營地中心有一場決鬥。猶他人緊密地靠攏在一起,我無法看見格鬥者,但見到瘸子弗蘭克,這小矮個子正悄悄地、小心翼翼地把幾匹馬牽到帳篷後面,給它們上了馬鞍,看樣子,幾個白人要離開那裡。
悄悄地?這麼說,要逃跑啦?老槍手問道,我們在這路上等候呢,還是迎著他們走去。
都不行,阿帕奇人搖著頭答道,你可以想想:如果白人逃走了,紅種人會怎麼辦呢?
他們會跟蹤追擊。
如果要跟蹤追擊四個或者六個人,這需要多少鬥士?
二十到三十個。
那好!我們將輕易地戰勝這樣一群人。但如果我們讓猶他人瞧見我們,那麼他們整個部族將跟蹤追擊我們,那時必定要流很多血了。
言之有理!可是這麼一來,紅種人會從足跡中看出我們的人數的。
他們可以看到他們前面的足跡,但見不到他們後面的足跡。
哦,你是說我們尾隨著他們嗎?
你聽!那是什麼?
從營地傳來令人毛骨悚然的嚎叫聲,緊接著看見四名騎手從帳篷那兒飛馳出來,那是白人,他們選擇了湖的高處盡頭這個方向,可見他們打算來到小溪處,然後沿著小溪逆流而上。
老槍手跟我來!溫內圖作出了決定,其他白人兄弟牽著馬兒快速進入森林深處,在那兒等候我們回來。你們可以把我們的牲口帶去。
兩人在樹木的掩護下,沿著山澗向高高的岸邊走去,一直走到一個可以俯視營地,而又不能從營地那裡被人看見的地方。他們在那兒站住。
這時,老鐵手同他的夥伴們已飛速策馬來到湖畔附近,也就是在山下,而阿帕奇人和老槍手則站在山上面。突然有說話聲從上面傳下來:嘿!我的白人兄弟們,請停住!
老鐵手一行勒住了馬,抬頭仰望,溫內圖,溫內圖!他們異口同聲地喊道。
是的,我是溫內圖,阿帕奇人答道,這兒還有我的白人兄弟們的一位朋友。他讓這位身強力壯的獵人往前走了幾步。
老槍手!老鐵手驚叫道,是您?太高興啦!光是你們兩人嗎?
不。我們一共有四十名獵人和伐木工。你們將在我們這裡見到一些友好的熟人。可現在還不是暢談的時候。你們要到銀湖去嗎?
是的。那就同我不謀而合了。
很好。你們騎馬繼續往前走。你們的追擊者們過去後,我們跟著來,這樣就把他們夾在中間了。
妙!老鐵手嚷道,在這兒遇到你們,實在是走運!你們在上面能夠見到營地嗎?
能夠。
要注意,免得我們遭到突然襲擊。我想最簡明扼要地向你們報告有關情況。
他儘可能簡要地報告了。接著,溫內圖說:我的兄弟沙利熟悉那個深谷,白人稱它為黑暗峽谷。從這兒走要五個小時才能到達那裡。峽谷的中央是一塊開闊的圓形地方,其周邊的峭壁彷彿直衝雲霄。老鐵手想起了這個地方了嗎?
當然。
我的兄弟,你可以騎馬到那兒去。要是你越過了黑暗峽谷,你就可以停在峽谷的那一邊。峽谷非常狹窄,兩個騎馬者無法互相躲開。藉助你的亨利牌短管獵槍,你一人就可以抵擋住千百個猶他人。倘若敵人到了那裡,既不能前進,又不能後退,因為我緊跟在他們後面。
好的,我們接受這個意見。但您首先還要對我說說:為什麼你們那麼多人騎馬湧向銀湖呢?
我要向您說明一下,老槍手答道,那兒上面有一座豐富的銀礦,但坐落在缺水的地方,如果我們弄不到水,那就無法開採利用,於是我便想到把銀湖的水引去。要是此事成功,我們就可從礦山中得到百萬元。我帶來一位工程師,他首先該鑑定,並在可接受的情況下闡述技術上的各種問題。
老鐵手臉上掠過一絲微笑,說道:一座銀礦?誰發現的?
我本人也在場。
唔!你們把湖水引到礦山去,那你們做了一筆事半功倍的交易!湖底有財富,相比之下,您的銀礦簡直是小巫見大巫,相形見絀,實在太可憐啦。
噢!您是說銀湖寶藏嗎?您知道些什麼情況?
比您想象的要多。您以後會聽到的。您本人不是也談到過這寶藏嗎。您從誰那裡聽說的?
從以後再談吧!你們快跑!我看見五個騎馬的印第安人從營地來了。
呸!沒有什麼好怕的。這大概只是先頭部隊,他們要死死地盯住我們。大群人馬將很快跟著來。因此,前進!在黑暗峽谷再見!
老鐵手同他的同伴們快速離開。老槍手和溫內圖彎下腰來觀察那五個猶他人。他們騎馬來到,跑過去了,目光注視著前方和地上。
現在,這兩個人回到他們的夥伴們那兒去。夥伴們已回到森林中,正在山澗流入湖的入口處等著。老槍手正要把他同老鐵手所討論的事告訴他們,突然看見許多猶他人婦女正走近湖岸。她們手中拿著釣具。他用一個獨特的手勢使溫內圖注意到了她們。
婦女們走近了。顯然,她們不想在湖岸上,而是想在山澗入口處釣魚。她們並排地在灌木叢旁邊坐下,把釣杆伸出來,便相互攀談起來。她們好像不知道釣魚人是不可以說話的。溫內圖悄悄向她們爬去,在她們旁邊的灌木叢後面躺下來。他就這樣躺了大概一刻鐘,然後回去報告說:如果這些婦女不學會更好地沉默,她們永遠兩手空空,釣不到一條鱒魚。那五個騎馬從我們身邊經過的鬥士,要跟蹤老鐵手的蹤跡,短時間內將有其他五十人隨後趕來,由大狼率領。
這麼說他沒有受傷?老槍手問道。
老鐵手那一刀使他右手癱瘓,呼吸停止。當然,他隨後恢復了呼吸,而手的癱瘓並不妨礙他親自指揮追擊。今天,猶他人在整個地區分散打獵,尋找野味兒,因為明天要把營地拆掉。
營地挪到哪裡?
婦女和兒童們進山到老人那兒去,她們在那兒安全。鬥士們跟隨大狼去尋找各猶他人部族的集會地點。
這個地點在哪裡?
這些婦女似乎不清楚。我無法獲悉更多的情況。所知道的,就我們的目的而言,已足夠了。
除了等待大狼同他的部隊過去,別的我們什麼也幹不了。
人們等待著。一個小時後,大狼同他的人馬終於到來。他們騎馬過去了,根本就沒有往樹下瞧一眼。他們人人都荷槍實彈,一副十足好鬥的派頭。酋長右手纏著繃帶,臉上塗的油彩比早上還要厚。用羽毛點綴的戰袍,從雙肩下垂到馬背上。但頭上缺少了山鷹翅膀的裝飾物。大狼被打敗了,想要將功補過後才再戴上這樣的標誌。
十分鐘後,溫內圖先獨自一人尾隨這些猶他人,又過了十分鐘,其他人才動身。
他們走的路當然談不上是一條真正的道路。人們總是在水邊逆流而上。春天洪水氾濫時,流水沖刷了岸邊。被沖掉的石頭和樹幹,俯拾皆是。因此,人們只能慢慢地前進,特別是埃倫-帕特森乘坐的轎子,只能艱難地被抬著越過這樣的障礙物。過了山坡後,就好走些了。最高的斜坡已跨過去了,水流越平緩,山澗環境就越少遭到破壞。
到黑暗峽谷的路線,要經過埃爾克山最狹窄的地方,橫穿過山脈。要穿越沒有矮樹叢的原始森林。分散開來的樹幹把樹梢連成一個茂密的樹葉頂棚,只有個別地方陽光可以穿射進去。地是鬆軟的,有腐爛氣味,能顯現出深深踩進去的足印。
老槍手同他的人馬從湖那兒起程時,時鐘指向十點。直到下午一點,幾乎只穿越了森林,隨後又穿越一片帶有矮樹叢的草原,這使白人感到高興。如果草原很開闊,就得同猶他人保持較大的距離。草原時常往下傾斜成為山谷,山谷那邊又得往上攀登。隨後又要穿越森林,但時間不長,因為幾分鐘後就到達另一邊的邊緣。阿帕奇人在那兒停下來等候他的夥伴們。
在白人眼前展現出一片無與倫比的景色。他們已經穿越了埃爾克山脈地區,現在面前就是格蘭德河連同它的峽谷地域。三片黑色的呈斜面狀的岩石平原,從左邊、右邊和騎馬者們停住的地方彼此下傾,好像三塊巨大的、在底下彼此連接起來的石板似的。石板的坡度很大,表面很平滑,人無法坐在馬鞍上停住。要俯看深深的谷底,那簡直令人毛骨悚然。一條山澗從兩面傾瀉進谷底,卻沒有以它的水分培植一棵樹,一棵灌木,甚至一根草莖。兩條山澗在底下匯合,消失在一條巖縫裡。
這就是黑暗峽谷,老槍手指指這條巖縫說,它之所以得到這個名字,是因為它既深又狹窄,陽光無法射下去。在它的深處,即使是大白天也幾乎同黑夜一樣。你們瞧瞧那下面!
他指向山澗在巖縫中消失的那個地方。那兒有一些很小的人影在走動。那是些騎馬的人,他們實在太小,觀察者覺得他們幾乎不到膝蓋那樣高。他們是猶他人,剛剛在巖縫中消失。這條巖縫幾乎是垂直地從一面巨大的石壁裂開的。石壁上面是一片遼闊的平原。該平原被那座遠處望去朦朦朧朧的大山布克山脈封鎖著。杜樂往深處看看,說道:要我們到底下去?這事只有修建屋頂的工人才能做到。這樣做有粉身碎骨的危險。要是誰坐下來,有人推他一下,誰就可以滑到底下去了。
不管怎樣,我們必須下去,老槍手說,你們下馬,抓住馬的韁繩,抓得緊些,得像坐雪橇那樣滑下去。沒有滑動的東西和制動的器具,要剎住,只能採用之字形路線滑下去。要滑過這邊來又滑過那邊去!
老槍手這個建議被採納了。如果沿著筆直的方向下去,就難免不發生各種各樣的事故。之字形路線的走法還是可以的。然而這樣的走法需要的時間遠遠超過半小時。人們終幹到了底下,排列好隊伍,準備向峽谷挺進。這兒的峽谷很窄,除山澗外只能容納兩名騎馬者。溫內圖還是打頭。老槍手跟在他後面,英國佬卡斯托爾泊騎馬與老槍手並排前進。隨後便是獵人們,再後面便是伐木工們,他們把工程師和他的女兒夾在中間。自伊格爾泰爾戰鬥後,帶班師傅沃森和許多工人都加入了這個隊伍,隊伍因此擴大了。
在峽谷裡前進是不許說話的,因為在這峽谷裡的任何響聲都會產生比在露天中大得多的回聲。馬蹄聲就可能使馬兒們成為告密者。由於這個緣故,溫內圖下了馬,穿著他那雙軟皮鞋走在夥伴們的前頭,他的馬由一名伐木工牽著。
那好像是一次騎馬穿越地獄的出遊。前前後後均為狹窄的裂縫,腳下是硬邦邦的佈滿石塊的岩石和黑森森的、神秘莫測的山澗,左右兩邊是陡峭高聳的巖壁,它們彷彿在上頭連接起來,高得不見天日。越往前挺進,空氣就越沉悶,日光變成了蒼茫暮色。
峽谷很長,永不到頭!有時變得稍微寬一點兒,可容納五六個騎馬者。隨後巖壁又緊密靠攏,令人有窒息之感。甚至馬兒也覺得陰森可怕,驚恐不安地打起響鼻來,力圖急速往前衝,以擺脫這種困境。
過了一刻鐘又一刻鐘。突然傳來轟隆一聲巨響,彷彿十門大炮同時轟鳴。隨著響聲大家不由自主、不約而同地駐足不前。
天哪,到底什麼事?工程師帕特森探問道,是岩石崩坍嗎?
那是槍聲,老槍手解釋道,等待的時刻終於到來。留下幾個人照看馬!其餘的前進!下馬!
三十多人尾隨著他,人人手裡拿著獵槍。沒有走幾步,他們就看見溫內圖背對著他們站著,正架好銀管獵槍準備射擊。
放下武器,不然我的魔槍就要開口說話啦!人們不清楚這聲音來自何方,不知道是從上面抑或是從地下傳出來的。
放下武器!有人用猶他人語言再次大聲喝道,以致這短短幾個音節在狹小的巖縫裡變成了隆隆的雷鳴。
接著又連響三槍。人們聽見,這些射擊均出自同一槍管。這必定是老鐵手那枝亨利牌短管獵槍,其響聲在這裡自然如同大炮的轟嗚。緊接著,溫內圖的銀管獵槍也一閃一閃地發出光來。被擊中者們先是叫嚷,繼而嚎叫,彷彿地獄裡的一群群魔鬼都被釋放了似的。
老槍手趕上了阿帕奇人,現在他可以看到他面前是什麼,是誰了。巖縫有一小段路拓寬了,形成了一塊圓形地方,也許可容納百名騎馬者。這兒也是天色昏暗,但尚能看見猶他人的人群。
那五個先行的猶他人鬥士做事欠考慮,他們在這兒停住等待他們的人到來是個錯誤。如果他們繼續前進,那麼站在那一邊的四個白人就會被迫跟他們打招呼,那五個人就可能向後逃跑,以警告他們後來的人。但由於他們等自己的人趕來等了那麼久,現在他們統統都被包圍了。在巖縫的那邊,老鐵手舉起他那亨利牌短管獵槍,瘸子弗蘭克在他身旁跪著,使大衛和耶米可以在矮子肩膀上射擊。紅種人沒有遵照老槍手的要求立刻放下武器,所以槍聲接連響了。五名猶他人躺在地上,其他人幾乎沒有招架的餘地。他們的馬兒由於槍聲的隆隆回聲,變得害怕起來,他們要馴服這些受驚的馬忙得不可開交。
放下武器,不然我又要開槍啦!再次響起了老鐵手的聲音。
從另一邊又傳來了喊聲:老槍手和阿帕奇人首領溫內圖在這裡。你們如果想要保住你們的性命,那就繳械投降吧!
沒有一個猶他人膽敢反抗。他們呆頭呆腦地朝前朝後望望,不知道該怎麼辦。就在這時候,杜樂輕快地從溫內圖和槍手身旁經過,快速向酋長走去,把他的獵槍槍口對著他的胸脯,大聲喝道:把槍扔掉,不然我就扣動扳機啦!
大狼凝視著這個胖乎乎的模樣奇特的人物,好像見到一個魔鬼站在自己的面前。他左手手指鬆開,讓槍掉了下來。
還要扔掉戰斧和短刀!
大狼也遵令照辦了。這時,杜樂縱身跳上大狼背後猶他人的馬上,把這個遭遇奇襲者的胳臂捆綁起來,然後從馬上下來。酋長好像根本不知道他出了什麼事,他像在夢裡。他的做法產生了效果,他的手下人也都聽天由命。像他那樣,同樣被解除了武裝,任憑五花大綁。事情進展得格外迅速,綁上最後一名紅種人,撿起繳獲的武器後,便繼續行進。獵人們騎馬打頭,接著是紅種人,伐木工們壓陣。
溫內圖與老槍手同老鐵手一起走在隊伍的前頭。他們倆默默地把手伸給他,這是暫時僅能表示的問候。杜樂姑媽和瘸子弗蘭克騎馬走在俘虜們前面,其實兩人的關係遠比自己想的還要親近。兩人默默無言,誰也不開口說話。過了一些時候,杜樂把腳從馬鐙裡抽出,倒過來坐在馬鞍裡。
哎呀,好傢伙!這是什麼意思?弗蘭克問道,先生,您要演喜劇嗎?也許您早先在一個馬戲團裡當過小丑吧?
沒有,先生,杜樂答道,我之所以倒過來坐,是因為我們可能要犯錯誤。您好好想想,我們身後有五十個紅種人騎馬!這很容易發生一些我們意想不到的事。我以這樣的姿勢坐著,就能監視他們,並且我手裡拿著槍,必要時,就給他們一顆彈丸。
唔!您的話,言之有理。要是我也掉過去,我的馬不會見怪的。
一分鐘後,他也倒過來坐在馬鞍上,以便能夠監視紅種人。這兩個奇特的騎馬者難免會時常相互看看。與此同時,他們的目光變得越來越友好。顯然,他們相互有了好感。默默無言地行進,這只是一會兒。瘸子弗蘭克終於無法沉默下去了。他打開了話匣子;要是我詢問您的尊姓大名,請不要見怪。我覺得我好像曾經見過您。
在哪裡?
在我的想象中。
嗨!誰會料到我活在您的想象中呢!我要支付多少租金?解約通知的情況又如何?
完全隨您的便。可今天我沒有想到會見到您本人。倘若您正是我想象中的人,那麼我曾聽到過許多有關您的趣事逸聞。
好吧,您認為我是誰?
杜樂姑媽。
您在哪兒聽說過這位姑媽的?
在我同老鐵手和溫內圖一起到過的好些地方,諸如:黃石地區,還有埃斯塔卡多平原。
唔,原來如此!瘸子弗蘭克先生,我也聽到過有關您的傳聞。阿帕奇人談到過您,而且今天當我們在猶他人營地前躺著時還把您稱作為一位小英雄呢。
一位小英雄!弗蘭克複述道,他的臉上掠過一絲開心的微笑,一位小英雄!這我得記下來!我是誰,您猜對了。但不知我是否也猜對了呢?
毫無疑問。可您到底是怎麼猜到我是杜樂姑媽的呢?
是您的著裝告訴我的,還有您的舉止。我聽說,杜樂姑媽是個膽大包天的人,剛才見到您那樣對待猶他人酋長時,我心裡馬上這樣想:那就是他!
很榮幸,很榮幸。我聽您說話,您是個德國人吧?
是的。恰好來自中部地區。是薩克森人!
真神!薩克森什麼地方人?柯尼希賴希?阿爾滕堡?科堡-哥達?邁寧根-希爾德布爾格豪森?
柯尼希賴希,柯尼希賴希!您這麼熟悉這些地名,難道您也是一個德國人?
那還用說!而且我也是來自薩克森,也就是薩克森的阿爾滕堡。
哎呀!小矮個子用他家鄉的方言插話道,也是個薩克森人,而且還是個阿爾滕堡人?這可能嗎?您來自阿爾滕堡城,還是來自農村?
來自朗根-洛伊貝。杜樂也用他的阿爾滕堡方言答道。
朗根-洛伊貝?弗蘭克問道,他的嘴一直張著,是朗根-洛伊貝-下海因嗎?
是的。您熟悉這個地方?
為什麼我不該熟悉?我在那兒有親戚,我年輕時曾在他們那裡逛過兩次教堂落成紀念年市。您聽我說,那兒的教堂落成紀念年市按照阿爾滕堡的習俗舉行。要烘製糕點,長達十四天。常常是一村的年市剛過去,另一村的年市又開始。所以,那兒的人們普遍都談論阿爾滕堡地方風味食品。
說得對!杜樂點頭表示贊同,我也會烘製,因為我幹過。您有親戚在我們那裡嗎?他們叫什麼名字,來自什麼地方?
完全跟您一樣,他們叫杜樂!都是些近親。事情是這樣的:我父親曾有一位監護人,其已故的兒媳在朗根-洛伊貝又結了婚,後來離開了人世。她的繼子有個姐夫,那就是我所指的人。他是個精明強幹的傢伙,什麼都能幹,總能使自己度過難關,並真誠地把他的孩子們拉扯大,而且
停一下!杜樂打斷他的話,一邊靠攏過來抓住弗蘭克的胳臂,他有孩子們嗎?
一大堆!
您知道他們叫什麼嗎?
不,記不起來了。但老大我還能想起來,因為這個傢伙對我有好感。他叫巴斯特爾,因為阿爾滕堡方言把塞巴斯蒂安讀成巴斯特爾。我認為,他還附帶叫作梅爾希奧。這個名字在阿爾滕堡是很流行的。
對,非常對!塞巴斯蒂安-梅爾希奧-杜樂!您知道他現在怎麼樣嗎?
不,可惜不知道。
那您瞧瞧我,您朝我看看!我就是他,他變成了這個樣子。
是您?小矮個子問道。
是的,是我!我就是巴斯特爾,而我還記得一清二楚,誰在我們那裡逛了教堂落成紀念年市。那是莫里茨堡的表兄弟弗蘭克,他隨後當了森林管理助理員。
那是我,是我本人!老表,這麼說我們作為同宗同族的人,在異國他鄉,在這荒山野嶺裡碰到一塊兒了!老表,過來,我得緊緊地擁抱你!
是的,我也得緊緊地擁抱你!這一個把胳臂伸過來,那一個伸過去。由於兩人倒過來坐在他們的馬上,擁抱自然有些困難,但在萬不得已時都克服了。他們並不在意懷著敵意注視著他們的俘虜們那塗了油彩的臉色,而是愉快地並排騎馬,背朝前,談起幸福的青少年時代。如果不是隊伍停止前進,他們的攀談還遠遠沒有結束。人們已來到巖縫的盡頭,巖縫從此通向一條較大較寬的峽谷。
雖然太陽已深深地沉下去了,它的光芒再射不到峽谷的地面,但起碼仍有光亮和流動的空氣。騎馬者深深吸了一口氣。這條峽谷也許有二百步寬,谷底有一條狹小的河,很容易涉水而過。小河溝旁長著青草和灌木叢,還有幾棵樹。
讓紅種人從馬上下來,然後又被綁住雙腳坐在地上。現在才是人們盡情地互相致意的時刻。
老槍手的隊伍隨身帶著些乾糧,先把這些食品吃掉。接著該決定紅種人的命運了。溫內圖、老槍手和老鐵手都準備釋放他們,但其他人要求嚴懲。英國佬說:決鬥、個人交鋒結束時,他們應該讓你們自由。如果他們沒有這樣做,反而追捕你們,要謀殺你們。這種圖謀應受到懲罰。
您想要怎樣懲罰這種圖謀呢?老鐵手問道,總不該處以死刑吧!
不。
處以拘留、監禁?
呸!狠狠地揍他們一頓!
這大概是我們所能採取的懲罰中最糟糕的一種,因為對於印第安人夫說,沒有比遭受毆打更大的侮辱了。那樣他們會在整個大陸跟蹤追擊我們,以此報仇雪恨。
那就處罰他們!取走他們的馬和武器!
這樣做太殘忍。沒有馬和武器,他們會餓死或者落到他們敵人的手裡。
先生,我不理解您!正是您,考慮問題不該如此寬宏大量,因為他們對您犯下了罪行。
而正是因為他們對我、弗蘭克、大衛和耶米犯下了罪行,我們四人才有權決定他們的命運吧。
您愛怎麼辦就怎麼辦!勳爵一邊說,一邊生氣地轉過臉去。但他馬上又轉過臉對老鐵手說道,我們打賭好嗎
賭什麼?
賭的是:要是您寬容地對待他們,他們會不會以怨報德、恩將仇報?
我不打賭。
老鐵手主張同紅種人達成一個穩妥的協議,大家越來越傾向於接受他這個建議。光是同酋長一人談判是不夠的,他的鬥士們也必須親耳聽見他所說和所承諾的話。出於對他名聲的考慮,也許他會忠實履行他的諾言。
大狼對他自己的命運是怎樣想的?老鐵手用猶他人的語言問道。
酋長默不作聲。
猶他人酋長膽戰心驚,所以他沒有答話。
這時,酋長帶著憤怒的眼光盯著老鐵手的臉說道:白人說奧符茨-阿瓦斯害怕,那他就是個撒謊者。
你竟敢如此回答!你根本就無權談論撒謊,因為你自己撒了謊。
這不符合事實。
事實如此。當我們還在你們營地那裡時,我問過你:如果我獲勝,我們是否自由。你是怎樣回答的?
說你們可以走。
難道這不是一派謊言嗎?
不是,因為你們走了。
可你們跟蹤我們!這你還要抵賴嗎?
我們要騎馬到集會地點去,並非跟蹤你們。
那你為什麼派你的五名鬥士尾隨我們的蹤跡?
我沒有這樣做。我們把戰斧挖了出來,如果真的打起仗來,就得小心謹慎,提高警惕。我們讓你們撤離,遵守了諾言。可你們卻襲擊我們,把我們的東西統統拿走了,並且還殺掉了我們的五個鬥士。
當我們騎馬離開時,你的守衛者為什麼向我們開槍?
他們不清楚我對你們作過什麼承諾。
你的所有人馬都知道你的允諾,為什麼他們人人都發出戰爭叫囂?
這些叫喊不是針對你們的,而是衝著守衛者發出的,要求他們不要再射擊,是我們的一番好意,你卻把我們說得那樣糟糕。
你擅於機敏地為自己辯護。可我能提出無可辯駁的事實證明你有罪。我們躡手躡腳地繞著你的營地走,竊聽了你的部下的談話。我們知道你們要殺我們。你們該為此受到什麼樣的懲罰呢?
酋長不答話了。
我們一點也沒有傷害你們,而你們卻想要我們的命,你們真是死有餘辜。但是我們不是兇手。你們甚至還可以重新獲得自由,收回你們的武器,然而你們得為此答應我們,今後不傷害我們在座的人中任何人的一根毫毛。
你這番話是你的舌頭說的,還是你的心說的?酋長一邊問,一邊向老鐵手投去半信半疑的、審視的、咄咄逼人的目光。
我表裡如一,不會口是心非,我的舌頭從不會說出不同於我心裡的話。你準備對我作出保證嗎?
準備。
你也準備以抽和平菸斗的方式發誓嗎?
奧符茨-阿瓦斯準備。大狼迅速回答,不假思索。從中可推斷出,他作的保證是嚴肅認真的。由於他臉上塗了一層厚厚的油彩,他的面部表情看不出來。
現在就可以依次輪流抽菸鬥了,老鐵手繼續說,要作的保證,我先說,你得跟著說。
你說吧,猶他人酋長會複述的!
這種樂意作出保證的態度,似乎是一種好的跡象,老鐵手對此感到由衷的高興,但又不得不提出補充警告:我希望你這一回說話老實。我一貫是紅種人的朋友。因此,我考慮到了猶他人曾遭受攻擊,不然你們就不會那麼便宜地倖免於難。
酋長獨自出神,沒有抬頭看說話者。老鐵手從脖子上取下他的菸斗,塞進菸絲。點燃菸斗後,他就為酋長鬆綁。這位猶他人必須站起來,朝眾所周知的六個方向把煙吹出去,同時說道:揚帕地區猶他人酋長大狼代表他自己和他的鬥士們說話。他對他面前的白人,對老槍手、老鐵手和所有其他人,還對阿帕奇人首領溫內圖說話。所有這些戰士和白人,都是我們的朋友和兄弟。他們永遠不會受到我們的傷害。我們寧可死去也不會承認他們把我們看作為他們的敵人。這就是我的誓言。我的話完了。Howgh!
他坐了下來。現在,其他人也從他們的枷鎖中解放出來,菸斗依次傳遞,嘴嘴相傳,直到大家都抽了。甚至小埃倫-帕特森也抽了。接著,紅種人收回他們的武器。如果可以相信他們的誓言,那麼這樣做並不是冒險行為。儘管如此,白人還是儘可能地小心謹慎,他們每個人都把手置於自己的手槍旁邊。酋長把他的馬牽過來,對老鐵手說:
我們將返回我們的營地去。
哎呀!你們不是要到猶他人集會地點去嗎!現在你承認了吧,你們騎馬出來,完全是衝著我們來的。
不是。你們把我們攔住了,我們再去也晚了。我們只好折回去了。
穿過黑暗峽谷嗎?
是的。再會!
酋長上馬,然後進入巖縫裡,沒有回頭瞅瞅。他的人馬默默地尾隨著他。
這個傢伙肯定是個流氓!年老的布倫特爾說,如果他臉上的油彩不是塗得手指般厚,那就可以從中看出他的虛偽。朝他的腦袋給一槍,那是最明智的。
溫內圖聽到這些話後答道:我的兄弟可能說得對,但是行善比作惡要好。夜裡我們留在這裡,現在我去跟蹤猶他人,以偷聽他們的談話。
說後他消失在巖縫裡。
現在大家都覺得比早先舒暢和自由些。該拿猶他人怎麼辦呢?把他們統統殺掉?不可能!費勁地把他們作為俘虜帶著到處去?同樣不可能!現在責成他們維持和平與友誼,把他們打發走了,這是上策。
白天行將結束,尤其是在這峽谷裡,天黑得早。幾名男子出去為營地篝火尋找乾柴。老槍手和老鐵手分頭騎馬外出偵察,前者在峽谷裡朝南由上而下,後者朝北,由下而上。他們得小心謹慎。兩人走完了相當的路程,並未發現任何可疑情況,便回來同其他人一起共進今天這頓湊合的夜餐。
溫內圖晚些才回來。儘管黑暗峽谷裡黑得伸手不見五指,但他也認得路。他說,猶他人把在峽谷裡躺著的他們的人的屍體帶走了。他尾隨他們到巖縫的那一邊,清楚地見到他們從陡峭的岩石低窪處騎馬往上走,然後消失於上面的森林中了。
儘管如此,在黑暗峽谷中還是設立了崗哨,以防遭到任何襲擊。另外兩名守衛者,分別站在主峽谷處營地上方和下方一百步處。
當然要講述的事還很多,人們躺下休息時已經過了午夜。老槍手在睡覺前去查看各個崗哨,弄清楚他們是否保持警惕,並安排好了換班的次序。隨後把篝火熄滅,峽谷裡變得黑咕隆咚,鴉雀無聲。
溫內圖曾清楚地見到,猶他人消失在上面的森林中。但他們沒有穿越森林,而是在林中停留下來了。酋長叫人把屍體從馬上取了下來。他走到森林邊緣,朝巖縫下面看去,說道:我們正被人監視。那下面肯定站著白人狗,他要觀看我們是否真的返回我們的營地。
難道我們不是這樣做嗎?副酋長問道。
你像草原的亞洲胡狼那樣智力低下嗎?大狼訓斥他道,我們應該向這些王八蛋報仇。
可他們現在是我們的朋友和兄弟。我們跟他們一道抽過和平菸斗了。
菸斗是誰的?
是老鐵手的。
既然是他的,那誓言就只適用於他,而不適用於我們。為什麼他那樣笨,不用我的菸斗!這你看清了嗎?
大狼一貫正確。那個男子答道,他完全贊成酋長吹毛求疵的說法。
明天早晨,白人的靈魂將進入黃泉之下,以後他們得在那兒伺候我們。酋長繼續說。
你要襲擊他們嗎?這樣做我們的人數太少,而且我們也無法穿過峽谷回去,因為他們嚴密地監視著峽谷。
那我們就尋找另一條路,把我們所需要的許多鬥士叫來。湖畔樹林邊不是有的是紅種人男子漢嗎?繼續往上不是有一條路橫穿峽谷嗎?白人似乎不可能熟悉這條峽谷。死者和他們的馬留在這裡,同時你們中的兩人也留下來作看守。我們其他人則騎馬朝北邊去。
人們將執行這個決定。湖畔樹林雖然狹小,卻是一條要走數小時之久的林帶。猶他人向那兒飛馳而去,山坡漸漸地往下傾斜,直到一條橫向山谷。大狼通過這條山谷到達白人所在的主峽谷。當然,經過三英里的路程,這條山谷才通到老鐵手和他們的夥伴們的營地上面。一條狹小的分支峽谷,從山谷對面切入主峽谷,這條主峽谷並不完全像黑暗峽谷那麼狹小,今天白人同紅種人曾在這兒相會。大狼同他的人馬直奔主峽谷。他似乎很熟悉路,儘管天色昏暗,他也沒有迷路。
上述那條分支峽谷沒有山澗,它延伸到山上。不久,紅種人就來到廣闊的岩石平原的高坡上。有許多分支的峽谷網,都與此平原相連。月亮高掛在天上,光芒四射,照亮了這兒的平原。平原左右兩邊都是岩石,可作為防護性的巖壁,地面越下傾,它們就變得越來越高。前面出現濃密的樹梢,樹梢下燃燒著許多堆篝火。那是一片森林,一片真正的森林,位於被暴風掃平,被太陽曬乾,乾枯成石的平原上面或裡面。這片森林的存在,僅僅歸因於地面凹坑。暴風在其上空呼嘯而過,卻衝擊不著它。雨水可以在這裡蓄積,於是便形成一個湖,湖水浸透土壤,有利於樹木生長。這就是湖畔樹林,大狼就是要到那兒去。
這兒篝火堆很多,根本不需要藉助月光認路。這裡呈現一派活躍的營地生活景象,而且是一種軍事營地的生活。看不到帳篷,見不到茅舍,人們見到的許多紅種人鬥士躺在篝火旁他們的毯子上面,或者躺在光禿禿的地上。馬兒在其間吃草。這就是所有部落的猶他人群體集合出征的地點。
大狼來到頭一堆篝火處,停了一下便下馬,示意他的人馬在這兒等候,向一個坐在篝火旁的人呼叫納納普-內夫這個名字。這兩個字的意思是元老酋長。無論如何,元老酋長是指各猶他人部族的總指揮。這位元老站起來,領大狼來到湖邊,那兒燃著一堆大的、同其它篝火隔開的篝火。四個印第安人坐在那裡,人人都以鷹毛來點綴著。其中的一人格外引人注目,他的臉上沒有塗油彩,現出了無數道深深的皺紋。滿頭長長的銀絲一直垂到背上。毫無疑問,此人最低限度也有八十高齡了,卻腰板挺直,自豪和精神抖擻地坐著,彷彿像還不滿三十歲的年輕人。他的眼睛敏銳地盯住來人,卻一聲不吭,不打招呼。其他人也是默默無言。大狼不聲不響地坐下,直瞪瞪地望著前方。過了一會兒,長老終於開口說話:樹幹秋天撲下葉子。但如果它此前失去葉子,那它就毫無用處,成了廢物。三天前它仍有葉子。如今這些葉子在哪裡?
這個問題的弦外之音,是說大狼沒有戴上鷹毛。它隱含著責備。
明天,這個裝飾又將引人注目,並在腰帶上掛上一二十張白人的帶發頭皮!大狼答道。
大狼不再戴上尊嚴的標誌,他是被白人戰勝了嗎?
只被一個白人打敗,但被這樣一個人打敗:其拳頭的威力比其他所有人的手都強。
那隻能是老鐵手。
那就是他。他現逗留在附近,身邊還有許多人,諸如:老槍手、溫內圖,那個高個子獵人和肥胖的獵人。他們是一支大概五十人的隊伍。我此行是要給你們捎來他們的帶發頭皮的。
長老不禁嗬!的叫了一聲,其他人也異口同聲地嗬!的叫起來。納納普-內夫那年邁的面容上露出緊張的神情來:他臉的皺紋幾乎看不見了,大狼可以講講情況!他向來人這樣要求到。
大狼滿足了長老的這一要求,講的時候他竭力使自己和自己的行為給人留下良好的印象。其他人紋絲不動地坐著,聚精會神地聽著。他以這樣的話結束了他的報告:納納普-內夫還得支援我五十名鬥士,讓我帶他們去襲擊這些狗屎堆。在曙光出現之前,必定要把他們的帶發頭皮掛在我們的腰帶上。
長老的皺紋再次顯現,他眉頭緊鎖,鷹嘴鼻似乎變得格外瘦削,輪廓更清晰,還在曙光出現之前?他問道,這是一位紅種人鬥士說的話嗎?白人的目的在於毀滅我們,現在,由於偉大的神明已把他們中最顯赫、最高貴的人物交到了我們的手裡,他們該像母親懷抱中的孩子那樣迅速而又無痛苦地喪命吧?我的弟兄們對大狼的話有什麼要說的?
務必將白人綁到刑訊柱上。其中的一個酋長提出這樣的要求。
我們必須活捉他們。第二個酋長說。
他們越是有名氣,受的痛苦就該越大。第三個酋長補充說。
我的弟兄們說得好。長老讚揚說,我們要活捉這些狗。
老酋長要考慮到他們中有些什麼樣的漢子!大狼警告說,一切惡魔都隱藏在他們的武器裡
夠啦!長老怒衝衝地插話說,納納普-內夫知道這些人有什麼能耐和本領,可我們有足夠的鬥士把他們壓死。我讓你帶走三百條漢子,你要把活著的白人給我們帶來。你身邊已有五十名鬥士。這樣,每個白人就要對付七個敵人。你們必須在他們醒來之前成功地奇襲他們,把他們綁住。攜帶足夠的繩索!現在你來!由我挑選你要帶走的人。
他們站起來走了一圈,從一堆篝火走到另一堆。三百條漢子很快就集中在一起,此外還派遣五十人去看守馬,這些馬不能被帶到緊靠白人的地方。大狼向鬥士們說明有關情況,描述了形勢,並分析了他的進攻計劃。隨後紅種人上馬,沿著大狼來時的那條路回去,當然只到主峽谷。他們在那兒下馬,把馬兒留下,讓那五十人看守。在既定的力量優勢情況下,這次行動似乎毫無危險。充其量白人的馬可能借助嗅覺察覺到躡手躡腳的紅種人的到來,並通過急躁不安和大聲打鼻響使之暴露。這有什麼法子對付呢?這個問題他不是低聲地對自己說的,而是高聲地提出來的,周圍站著的人都聽見了。這時一個鬥士彎下腰來,拔起一株植物,向他遞去,說:這是迷惑嗅覺的靈丹妙藥。
酋長熟悉這種植物,那是紫蘇。在遙遠的西部地區,時常是幾平方里範圍內,都長滿了紫蘇。甚至在這條陽光能照射到其谷底的峽谷裡,這種植物也是很茂盛。那人的主意可行,馬上被採納了。紅種人用紫蘇擦他們的手和衣服。這樣一來就產生了濃烈的氣味兒,使得迷惑馬兒嗅覺的一事大有希望。此外,大狼還覺察到,從谷底上來的一股微弱的氣流,對猶他人是有利的。
他們又踏上了三英里長的征程。起初,他們還可以氣昂昂地邁步前進。但是路程大約過半後,就得小心點了。他們輕手輕腳地行進,像蛇爬行那樣:儘管有六百隻腳,卻聽不到絲毫的噪音。沒有一塊小石子被踩動,也沒有一根樹枝被折斷。突然,走在前頭的酋長駐足不前。他看見警衛的篝火還在燃燒,那恰好是老槍手視察崗哨的時候。酋長在白天就已察覺到在營地上面和下面各設立了一個這樣的崗哨。
他低聲指令止步,示意只要兩人跟隨他。他們趴在地上,匍匐前進,很快就爬到了上面崗哨的位置。守衛者正目送離開自己的老槍手離去,突然兩隻手掐住了他的脖子,另外四隻手扭住他的胳臂,抱住他的大腿。他無法呼吸,失去了知覺,而當他甦醒時,發現自己已被捆綁住,嘴裡塞進了布團。一個印第安人坐在他身旁,正用短刀刀尖頂住他的胸口。
篝火現在已熄滅了。酋長再次吩咐兩名鬥士來到他身邊。現在需要幹掉下面的崗哨,這樣就得從營地旁經過。所以三人-水穿過山澗,向山澗那一邊那兒沒有白人匍匐前進。可以斷定,兩個崗哨設在離營地大約同等距離的地方,這就不難估計要走多遠的路程。小溪波光閃爍,而-水者的-水聲可能成為天機的洩露者。因此,紅種人在小溪那邊仍繼續爬行一段路,然後涉水過來,又吃力地繼續爬行。不久,他們便見到了第二個崗哨。站崗者站在他們面前六步遠的地方,臉轉向一邊。短短一分鐘,一個猛撲,他也被制服了。那兩個紅種人留在他身邊看著他,大狼獨自涉水回去,以指揮主要的進攻。
白人的馬兒分成兩組,分別處於營地與崗哨之間。直到現在,它們都很安靜。但是,如果印第安人在它們旁邊經過,儘管有紫蘇的氣味,它們必定也會產生懷疑。所以,大狼認為讓他的人馬同樣-水過去較為妥當。涉水過溪一事做得很出色,一點兒噪音都沒有產生。大家在對面都趴了下來,爬了一百步的路程,直到置身於營地對岸的地方。最大的困難在於那麼多人必須在狹小的地盤裡活動,而且要靜得一點兒噪音都聽不到。當他們面對小溪那邊並列地躺著的人和馬時,馬兒開始變得急躁不安起來。這時就需要迅速行動,前進!響起了大狼壓低的命令聲。
紅種人快速越過了小河溝。白人們全都剛剛進入夢鄉。他們緊靠在一起躺著,使得三百個印第安人幾乎沒有活動的餘地。他們五六個或者更多的人一起撲向一個白人,把他拽起來,然後將他扔給站在他們後面的人,以便再去抓第二個、第三個和第四個。對白人們的襲擊是那麼快,以至他們剛睜開眼睛,就已落到印第安人的手裡。按照印第安人的習慣,每次向敵人發動進攻總有喊打喊殺的嚎叫聲陪伴著。這一回,猶他人卻一反常態:不聲不響地行動;只是當白人大聲叫嚷後,他們才發出尖銳刺耳的喊叫聲,這叫聲通過黑夜傳到遠方,又從峽谷的巖壁多倍地傳回來。
被捆綁的俘虜雜亂地堆在一起,在黑暗中無法區分他們的身軀、胳臂和腿。只有老槍手、老鐵手、溫內圖和少數人尚能及時地一骨碌跳起來,使自己背靠巖壁獲得掩護。他們用短刀和手槍對付佔優勢的敵人,進行自衛。而他們的敵人則不可以使用短刀,因為他們要活捉白人。他們被紅種人團團圍住,終於沒辦法再進行反抗。他們被掐住脖子,被按倒,也像他們的同伴那樣被捆綁起來了。紅種人發出一陣歡呼叫喊,宣告了他們襲擊成功。
隨後,大狼命令點燃了一堆篝火。當火光照亮戰場時,紅種人發現自己方死傷二十多人,這些狗為此要忍受十倍的痛苦!酋長威脅道,我們把他們的皮從身上一片片地割下來。他們該令人毛骨悚然地死去。把白人的屍體、馬兒和武器帶走!我們必須返回去了。
誰來拿老鐵手的魔槍?有人問道,它會給碰到它的人帶來災難。
我們把它留下來,在它上面立塊碑,以免紅種人去碰它。槍在哪裡?
人們拿著火把去尋找,卻沒有找到這枝短管獵槍。紅種人不知道它在什麼地方,於是便去找老鐵手問個究竟。剛才在戰亂中醒來跳起來時,有人從老鐵手手裡把短管獵槍奪走扔掉了,然而他拒絕給酋長明確的答覆。揚帕地區猶他人白天曾親眼看到他手中拿著這枝槍,無法理解它的消失。酋長感到不寒而慄,急速命令道:你們把俘虜們綁在馬上,然後離開這裡!惡魔把魔槍拿走了。此地不可久留,免得魔槍向我們發送它的子彈。
這道命令馬上被接受了。從戰鬥開始算起,到迷信的紅種人起程,時間僅過去了一個小時。
大狼不可能知道老槍手還設立了第三個崗哨,而且是設在黑暗峽谷裡。站崗的人就是杜樂,兩個小時後才有人替換他。瘸子弗蘭克自願陪伴他,以便同他聊聊家鄉的事。他們在黑暗中坐著,低聲地交談,不時聽聽巖縫外面的動靜。
突然他們聽見峽谷出口處傳來一陣可疑的噪聲,你聽!弗蘭克對錶兄弟悄悄地說,你聽見了什麼嗎?
是的,我聽見了,杜樂同樣低聲地證實道,是怎麼一回事?
肯定是我們許多人都起來了。
不對,不是這樣的。那肯定是許多人,起碼是二百人的踏步聲
杜樂突然驚慌地停止說話、因為現在傳來了喊叫聲。
天哪!那是搏鬥!瘸子弗蘭克猛然跳起,我認為我們遭到了襲擊!
是的,我們遭到了襲擊!杜樂表示同意,一定是紅種人惡棍來了!
這時響起了印第安人那尖銳刺耳的喊打喊殺的戰鬥嚎叫聲。
上帝保佑我們!的確是他們!弗蘭克喊道,向他們衝過去!快同我一起出去!
他拽住杜樂的胳臂,想把他拉走。但是這個以機靈而出名的獵人制止他:別走!不要那麼快!印第安人在夜間發動襲擊,他們勢必集中了許多人,我們必須儘可能小心謹慎。先看看情況怎樣,隨後就知道我們要幹什麼了。我們必須趴下來,匍匐前進。
他們爬到峽谷出口處。這裡雖然很暗,但他們還是看出他們的同伴完蛋了,紅種人的優勢過大。他們的左邊展開了搏鬥。老槍手、老鐵手和溫內圖的槍聲劈啪地響,但時間不長,便響起了數百個猶他人為勝利而發出的歡呼聲。巖縫出口處暢通無阻,快跟著我來,到小溪那邊去!杜樂低聲地對錶兄弟說。他儘可能快和小心地向前爬行,弗蘭克尾隨其後。爬行時後者的手碰到一個硬邦邦的長的東西:一枝有扳機的槍。他的腦海中閃過一個念頭:老鐵手的亨利牌短管獵槍!他把此槍帶走了。
兩人順利地來到小溪岸邊,隨後到了對岸。杜樂拉著瘸子弗蘭克的手往前走,向下朝著南邊的方向走。他們能成功地逃跑,是因為天色黑暗,又因為在印第安人大吵大嚷時聽不見他們的腳步聲。小溪與巖壁之間的距離很快就變得非常狹窄,所以杜樂喊道:我們又得到-水對岸,那兒的路大概會寬些。
他們涉水過溪,繼續奔跑,時而碰到巖壁,時而撞到四周圍堆放著的石頭,跑到再也聽不見印第安人聲音的地方時,杜樂停了下來。這時瘸子弗蘭克抓住他的胳膊責備道:你終於停下來了,你這個老滑頭!你到底為什麼要跑,並且還卑劣地誘騙我跟著跑呢?難道你根本就沒有榮譽感嗎?
榮譽感嗎?杜樂問道,他跑得氣喘吁吁,這東西我不缺少,誰願意保住榮譽感,誰首先就得設法保命,所以我就跑了。
可這樣做是根本不允許的!
是這樣嗎?為什麼不應該允許呢?
因為我們有義務拯救我們的朋友。
噢,原來如此!你究竟要用什麼辦法去拯救呢?
我們得向紅種人衝去,狠揍他們,把他們刺倒。
狠揍和刺倒!杜樂笑道,那我們除了同樣被俘外,什麼也做不到。
被俘?也許你是說我們的同伴們只是被俘獲,並沒有被擊斃、捅死和打死?
對,他們沒有把我們的人殺害,這是肯定的,你聽見了槍聲嗎?
聽見了。
誰開的槍?大概是印第安人吧?
不是。我所聽見的,是手槍的響聲。
你瞧,怎麼樣!印第安人根本就沒有使用他們的獵槍。他們企圖活捉白人,以便以後折磨他們,所以我就跑掉了。現在我們倆得救了,與我們同樣被俘比起來,我們可以為我們的人多做些事。
你說得對,老表,這樣我心上的一塊大石頭就落地了。你瞭解我,難道我瘸子弗蘭克會在同伴處於危難時臨陣脫逃嗎?不,不會的。我寧願投入到混亂不堪的戰鬥中去。我現在還十分激動。
說實在的,我也害怕,但我不會讓自己驚呆的。我們從容、耐心地等著吧!
這事說起來容易。不知都是些什麼印第安人?
當然是猶他人。大狼沒有返回他的營地,他知道附近還有其他猶他人,於是通過其它途徑把他們找來。我們不清楚他現在朝哪個方向走,我們不能在此逗留,得繼續前進,直到我們找到一個可以隱藏的地方。
往後又怎麼辦?
往後?我們要等到天亮。那時我們就查看足跡,尾隨著印第安人跑,直到我們清楚可以為我們的朋友們幹些什麼。來!
杜樂拽住弗蘭克的胳臂,因而碰到了短管獵槍,怎麼?他詢問道,你有兩枝槍?
是的。當我們涉水爬行時,我發現了老鐵手那枝亨利牌短管獵槍。
很好,太好啦!它對我們很有用處。你也會用它來射擊嗎?
毫無疑問,我同老鐵手很熟,我很瞭解他的槍。如果我們的任何一位朋友受到一點兒傷害,印第安人和整個西部地區可就倒黴啦!我是個善良的人,但如果我發起火來,會把整個世界史批判得狗血噴頭。他握緊拳頭,威脅地朝後面抖了抖它。
他們倆一直在沿著峽谷走,過了大約一個小時後峽谷向西拐彎。並且有一條分支山谷從這兒匯人主峽谷。杜樂站住說:別走!這裡我們得考慮一下如何走法,向右還是向左走。
關於這一點,毫無疑問,弗蘭克說,我們得進入分支山谷,因為可以斷定紅種人留在主峽谷裡。要是我們躲在分支峽谷裡,那他們必從我們旁邊經過,我們就可以及早緊盯著他們。你不這樣看嗎?
唔,這個想法真不賴,尤其是月亮恰好在分支峽谷上空,還能把我們的路照亮。
月亮把安慰送進我的心坎兒裡。我們追隨它那惹人喜愛的光亮吧!現在的首要問題是得有個地方能夠穩妥地躲藏起來,也許親愛的月光會引導我們來到這樣的地方。
他們跳過小溪,鑽進分支峽谷裡,現在這裡沒有流水,然而有跡象表明,這條狹小山谷的谷底在其它季節則成了一泓水池。他們現在的方向是正朝西。他們沿著這個方向大概走了半小時,突然站住。展在他們面前的並非開闊的平原,而是一片森林,一片真正的森林,這是一個陌生人難以預料的。樹梢遮天蔽日地籠罩在稀疏的林中矮樹叢上,使得月光只能穿射進個別地方。這就是湖畔樹林,猶他人曾在這裡安營紮寨。
湖畔樹林所在的低地,恰好從北向南延伸,同主峽谷是平行的。在這條主峽谷與這片森林之間,有兩條聯繫的通道,即兩條分支峽谷,一條大狼曾利用過它,一條杜樂與弗蘭克現在正穿過它。這兩條東西走向的分支峽谷同主峽谷與湖畔樹林構成了一個長方形,裡面是高大的巖塊,水流在巖塊上侵蝕出其垂直的深深的通路。
一片森林!一片有真正的灌木叢和樹木的森林!弗蘭克驚歎道,我們根本無法再碰見比這更好的地方,因為它有隱蔽的處所,就像在龐大的山毛櫸樹下一樣。你不這樣看嗎?
不,杜樂姑媽答道,我覺得這片森林可疑甚至是可怕的。我沒有膽量,誰更瞭解這兒有片森林,是我們還是紅種的傢伙呢?
印第安人。
對。他們與我們一樣清楚,我們可以在森林裡躲藏起來,印第安人肯定也會。印第安人必定就在附近,我不是對你說過嗎?
是的,大狼從他們那裡得到支持。
這些人現在呆在哪裡?在荒涼的、光禿禿的峽谷裡,還是在舒適的樹林裡?我相信我有理由要非常小心謹慎。快到對面去,在矮樹叢下彎下腰來聽聽有什麼動靜。前進!
他們快速來到對面,蹲坐下來竊聽,什麼也沒有聽到,連樹葉都沒有搖晃。但杜樂吸了一口氣後低聲說道:弗蘭克,你聞一聞!有煙味兒。你說呢?
是的,小矮個子證實說,但幾乎察覺不到氣味兒。只是一丁點兒煙味兒。
因為那是從很遠飄來的。這事我們得查看一下,悄悄地走過去。
兩個表兄弟手拉著手輕手輕腳地往前走。樹梢下面漆黑一團,所以他們得更多地依靠自己的觸覺。他們越往前走,煙味兒就越濃。他們躡手躡腳地走到可以見到篝火火焰的地方。現在也可以聽見模糊不清的聲音了,就好像遠處的人聲。森林似乎更多地向右邊延伸,他們沿著這個方向走去,很快就見到了許多堆篝火。
一個大營地!杜樂悄悄地說,那是些猶他人鬥士,他們正集合,要出征攻打納瓦霍人。無論如何,這兒集中了好幾百人。
不要緊,我們得靠過去。我想要知道老鐵手和其他人的情況怎麼樣。我必須
瘸子弗蘭克的話被打斷了,因為現在響起了許多人的歡呼聲。
現在他們把俘虜們帶來了,杜樂說道,大狼從北邊來,而我們從南邊來。我們務必清楚如何對付他們。
他們一直都是挺直腰板邁步前進的。但現在他們必須悄悄地走近,因此,他們趴在地上,匍匐前進。他們來到彷彿直衝雲霄的巖壁,它構成了這片森林的東邊界線。沿著這堵巖壁,他們並排地繼續悄悄地往前走。他們左邊有許多堆篝火。他們看見了這泓小湖的南端,在湖的西邊岸上燃燒著酋長們的篝火。他們朝這個方向繼續爬去,一直爬到一棵高大的樹下,其下部的樹枝用手能夠得著。這時猶他人給上述那堆篝火添了新的乾柴,大火熊熊燃燒起來,照射著剛剛帶來的被俘獲的白人。
我們務必高度注意,杜樂說道,老表,你能爬樹嗎?
像一隻松鼠!
那就上樹去!比起這底下,從上面眺望要開闊得多,好得多。
他們一躍而上,爬上去,很快就坐在上面,在樹葉中穩妥地隱藏起來。
俘虜們由於要走路,因此,雙腳沒有被綁住。他們被帶到一堆篝火旁。酋長們,其中有大狼,已坐在那裡。大狼已把藏起來的鷹毛取出來,再次插到了頭上。現在他是勝利者,又可以戴上他的標誌了。他那雙帶著餓豹神情的眼睛落在白人身上,然而他仍然一聲不吭,因為最年長的酋長有權先發言。
那個長老納納普-內夫的目光從一個俘虜掃視到另一個俘虜,最後停留在溫內圖身上,你是誰?他問他,你有名字嗎?你稱之為父親的那條癩皮狗叫什麼?
無論如何,他料到這個高傲的阿帕奇人根本不會理睬他的。但這個阿帕奇人卻從容不迫地說:誰不認識溫內圖,誰就是一條靠髒物維持生命的瞎眼蛆蟲。你面前站著的是阿帕奇人首領。
溫內圖並非首領,並非鬥士,而是一隻死鼠的腐屍!長老嘲弄地說,所有其他白人都該折磨致死。但我們要在這裡把溫內圖扔進湖裡,讓青蛙、蟹、蝦吃掉他。
納納普-內夫是個老人,見多識廣,經驗豐富。但我似乎還沒有聽說過,溫內圖不會沒有受到懲罰就讓人譏笑。阿帕奇人首領準備忍受一切痛苦和磨難,但他不願遭到一個猶他人的侮辱。
阿帕奇人想要對我怎樣?老人哈哈大笑,他的四肢都已被綁住了。
納納普-內夫要考慮到,向一個被捆綁住的俘虜施暴,對一個自由的配備了武器的男子來說,易如反掌,但這是不光彩的。一個自豪的鬥士拒絕這樣做,如果納納普-內夫不願聽這一忠告,那他就要承擔後果。
什麼後果?溫內圖聞過惡臭難聞,連喜食腐屍的禿鷲都對之不感興趣的亞洲胡狼的氣味嗎?你就是這樣一隻亞洲胡狼。你散發的臭味
老酋長說不下去了。從附近站著的所有猶他人喉嚨裡發出了一陣驚叫。溫奈士猛然向前跨了一大步,朝老人的肚子撞去,使他仰天倒地。隨後溫內圖從容地又回到他的座位去。他的敵人卻僵直地、一動不動地躺著。
眾人的驚呼叫喊過後,出現了片刻的平靜,這樣人們就聽到了響亮的聲音:溫內圖警告過他。可納納普-內夫不聽,他將永遠不再冒犯阿帕奇人了。
其他幾個酋長起來查看老人的情況。納納普-內夫的後腦勺狠狠地撞到一塊石頭上,把頭蓋骨撞碎了,他已一命嗚呼。紅種人的鬥士們紛紛湧來,手握短刀,向溫內圖投去嗜殺成性的目光。人們可能會這樣想:阿帕奇人的行為會激起猶他人的憤怒,激起他們的狂叫號哭,其實卻並非如此。他們保持沉默,尤其是大狼舉手命令道:回去!阿帕奇人殺了老酋長,是為了讓自己快速地、沒有痛苦地死去。他可能這樣想,你們會狠揍他,迅速殺掉他。可他估計錯了。他該遭到還沒有人遭受過的那種死亡。此事我們還將討論。你們把老酋長卷在他的毯子里弄走,以免這些白種狗見到他的屍體而幸滅樂禍!他們統統都該被宰殺以獻祭他的墳墓。Howgh!
俘虜們被帶到森林中一個空著的小地方,那兒點燃著一堆篝火。人們把他們的腳綁在一起,將他們放在地上。六個配備武器的鬥士站在周圍的樹下,監視著這個地方。逃亡似乎是不可能的。
杜樂和弗蘭克坐在其上面的那棵樹高酋長們的篝火大約有一百步遠,對發生的一切一目瞭然,他們也能夠聽明白紅種人所講的大部分話。現在需要找到俘虜們呆的地方。
在他們從樹上下來時,掠奪來的武器和其它物品已被送到酋長們那兒,在他們身邊放下來。通過湖岸上的篝火現在只能見到頭頭們,必定有某個原因使得其餘鬥士開赴別的地方了。可以聽見特有的悲傷聲調。有一陣子,人們聽見單個聲部,隨後便是合唱。歌聲時強時弱,沒有中斷。
你知道這是什麼嗎?杜樂詢問他的莫里茨堡老表。
這大概是為已故老酋長唱的詠歎調吧?
是的。
這對我們很重要,因為在們這樣悲慟欲絕、傷心痛哭時,這些小子很難聽見我們的聲音。我們無論如何得去尋找我們的人,關鍵問題是我們得為他們鬆綁或者割斷捆綁他們的繩索。如果他們所在的地方離酋長們的篝火那兒堆放著武器不太遠,那我們的目的就達到了。真是幸運,這棵樹下黑洞洞的。篝火對我們有好處,因為藉助篝火我們很容易看清紅種人的人影,從而避開他們。
你說得對。那我們再趴在地上,匍匐前進!我在前面爬。
到底為什麼你爬在前面?
因為我在西部地區時間比你長,比你更擅於匍匐潛行。
唉,別說啦!你別抱不切實際的想法!因為你是我親愛的老表,我願讓你先行。假如前頭有人要捅死你,那你只要吭一聲,我就可以從背後助你一臂之力。
他們從離酋長大約五十步的地方爬過去,悄悄地來到最近的一堆篝火旁,俘虜們就躺在那裡。一個紅種人多次在他們近旁匆匆走過。有一次,弗蘭克得閃電般快地閃開,以免被倉促從旁邊走過的紅種人的腳碰到。後來,這種來來去去的奔跑聲聽不到了。那些唱輓歌的人圍著死屍蹲坐著,其他人伸展四肢睡覺了。
兩個人來到看守們的背後,這些看守守在俘虜們所在的地方四周。杜樂躺在一棵樹後面,弗蘭克在另一棵樹後面。火焰漸漸熄滅,只發出微弱的光。使俘虜們的身影幾乎辨別不清。杜樂朝右邊爬了幾步,隨後又朝左邊爬了一小段路,都沒看見一個看守。他回到弗蘭克身邊,悄悄地對他說:這個時刻似乎對我們有利。你見到老鐵手了嗎?
見到了。他是離這兒最近的一個。
你爬到他那裡去,直挺挺地躺在他身旁,彷彿你也是被綁著似的!
那你呢?
我到老槍手和溫內圖那裡去,他們倆躺在對面。
那樣有危險!
也不會比這裡更危險。要是老鐵手又拿到他的短管獵槍,他會多高興啊!你快去!
火焰已很微弱,彷彿篝火要完全熄滅似的。四周圍黑咕隆咚,無法再辨認俘虜們的身影了。
一個看守給篝火去添新的乾柴。在新添的乾柴燒起來之前,出現了片刻前的黑暗,杜樂和弗蘭克充分利用這一瞬間,各自來到了該到達的地點。弗蘭克躺到老鐵手身邊,把腿伸出去,彷彿他被綁著似的,並將亨利牌短管獵槍推給他身邊的人,接著將胳膊收回,以便使守衛者們認為,他們已捆綁了他的身體。
弗蘭克,是您?老鐵手低聲問道,杜樂在哪裡?
他在對面,躺在老槍手和溫內圖身邊。
真是謝天謝地,你們居然找到了足跡,而且還能在天亮前來到!
您事前知道我們來嗎?
我希望你們來。當這些小子點燃篝火時,我看到你們沒在俘虜們中間。紅種人曾去尋找我的獵槍,我很擔心他們發現你們。但他們沒有找到就回來了,我的短管獵槍無影無蹤,不翼而飛了。它對我關係重大。
是的,沒有我們,您大概就完蛋了!
不會的。您瞧瞧這邊!
弗蘭克仔細地看去,見到獵人已經能自由活動右手。
我解開了這隻手的繩子,老鐵手繼續說,一刻鐘後,另一隻手也將自由。我在一個很隱蔽的小口袋裡藏有一把折刀,可以相互傳遞,這樣短時間內我們大家都可把捆綁我們的繩索割斷。然後一躍而起,跑去拿武器!這些武器放在對面酋長們身旁。你們找到了我,真是太好啦。你們尾隨著紅種人來的吧?
不,不是這樣。我們溜掉了,一直沿著峽谷走,直到我們進入了一條分支山谷,我們可以躲到裡面去。我們打算在天亮時尋找紅種人的蹤跡,看看能為您做些什麼。
照這麼說,你們發現了這片森林,本來並不是你們的功勞?
不是,我們本來沒有發現這片森林,但由於好運使我們碰上了它。
老弗蘭克,您得把您的槍拉到身邊,不然很容易被看見。把您的短刀遞過來,我用它來解除我身邊同伴的束縛。他會把刀傳遞下去的。
那時候,只要枷鎖去掉了,首先就去拿武器,接著跑到馬兒那裡去,跨上馬就跑掉!
不,我們要留下來。先跑去拿武器,繼而跑到馬兒那裡,動作必須非常迅速,否則會出現亂哄哄、混亂不堪的局面。在短時間裡,誰也找不到他的槍、他的短刀和他的其餘財產。我們還沒來得及到馬兒那裡,紅種人就會撲向我們。誰知道這些牲口是否還戴著鞍子。不,我們得馬上到保護傘後面躲藏起來,就是說到酋長們後面。
這當然是一個很高明的想法!
我們坐到酋長們的位子上,那就安全可靠,不會發生任何事情。但現在安靜!篝火又要燒盡了,那樣,如果我們活動胳膊,看守們就看不見了。
老鐵手割斷了捆綁他的繩索,也替他身邊的夥伴這樣做了。後者把短刀傳遞給了別人。杜樂的短刀已在相互傳遞中。接著,老鐵手低聲下達指示:一旦他將篝火撲滅,大家都趕快跑到酋長們所在的地方去。他的指令口口相傳,人人知曉。
將篝火撲滅?弗蘭克嘀嘀咕咕道,您要如何完成這事?
這您會看到的。篝火務必撲滅,要不然看守們的子彈就要擊中我們。
現在大家都躺著,做好準備。一個猶他人站在篝火旁準備又添些乾柴,由於添柴使火勢短時間減弱。這時,老鐵手一躍而起,快速向看守猛撲過去,用拳頭狠擊他的太陽穴,把他推到篝火裡。他多次來回滾動,火焰就這樣熄滅了。事情進行得如此迅速麻利,以致在其他看守真正弄清楚是怎麼一回事之前,四周仍一片漆黑。他們發出的警告呼喊為時太晚,因為已解除束縛的白人穿過森林迎著湖邊跑去。
大狼剛剛到他的鬥士們那兒去了,其餘三個酋長獨自坐在他們的篝火旁討論。這時他們聽到了看守們的呼喊,與此同時他們見到獲得解脫的人們朝自己跑來。幾秒鐘後,他們被解除了武裝並被捆綁起來。白人去拿他們放在附近的槍。當看守們在樹下出現時,他們見到他們的首領躺在地上,幾個白人握著已拔出的短刀跪在他們身上。在這些看守後面站著其他一些人,他們拿著已架好的槍。紅種人嚇得朝後退去,發出了憤怒的叫喊聲,這喊聲很快就把其餘的人都叫來了。白人被篝火照得一清二楚。毋庸置疑,只要紅種人一開槍,那些咄咄逼人的短刀立刻就會捅進酋長們的心窩。
老鐵手揪住了最老的酋長,以命令的口氣問他叫什麼。他答道:
你們放了昆普伊①,那他就會同你們交談!
①昆普伊:意為熱心腸。
你會自由的,但只有在你們答應了我們的要求之後。
你們要求什麼?要求自由?
不,因為我們已經獲得了自由。我們要求他的話被打斷了。在把酋長們捆綁起來時,他把他的短管獵槍暫時放到了一邊。他剛剛又把它拿了起來。大狼站在對面,明智地躲在一棵樹後。他一瞥見此槍,不禁大驚失色地驚叫起來:魔槍!它又在這兒出現了!神靈從空中把它給他送來了!
魔槍!對面樹下驚慌失措、六神無主的揚帕地區猶他人異口同聲喊道。
老鐵手再對昆普伊說:我們要求你們讓我們不受騷擾地撤走。我們在黎明時騎馬離開,把你們作為人質帶走。一旦我們可以相信不再受到你們威脅,我們就給你們自由。
這對我們來說是莫大的恥辱!昆普伊哀嘆道,你們是在我們的手裡,刑訊柱該在黎明時豎立起來,而現在我們卻成了俘虜,你們還要給我們規定諸多條件!
要是你們拒絕接受我的要求,處境會好些嗎?你們要考慮到我的魔槍!
這一警告似乎產生了格外大的影響,因為昆普伊詢問道:你們要把我帶到哪裡?你們騎馬要到什麼地方去?
出於謹慎,我可以說假話,老鐵手答道,但我不這樣做。我們進布克山,到銀湖上面去。如果我們見到你們老實,我們只扣留你們一天。現在我給你們一刻鐘時間考慮。要是你們拒絕,一旦這個期限過去了。那我們的槍就開始說話。我說完了!
昆普伊垂下頭來。他的注意力轉到那幾棵樹那邊,可以聽到那兒有壓低的聲音:Maiive!
這個詞的意思是:往這兒瞧瞧!聲音相當低,是對酋長也是對其他人說的,但對白人毫無意義。儘管如此,老鐵手、老槍手和溫內圖還是悄悄地朝有關方向看去。他們見到的情況非常稀奇。那兒站著兩個紅種人,手中拿著一塊毯子上端的兩個角,相隔一定的時間,他們就上下襬動這塊毯子。在他們背後,可以見到一堆篝火閃閃發光。這兩個猶他人在用這種方式同昆普伊交談。
眾所周知,印第安人有一種信號語,當然這種語言個個部族是不盡相同的。夜晚,他們會用箭作信號,箭上綁著一束乾草,將草點燃,一箭接一箭地射出去。白天,他們點燃篝火,將毛皮或毯子捂在上面,以將煙積存。一旦將毛皮和毯子拿掉或者稍稍掀開,構成信號的煙雲就會嫋嫋騰騰。這是一種電報,跟我們的相似,因為各煙雲之間的間歇都有特定的含義,就像我們的標點符號那樣。可不要以為一個部落總是使用同樣的信號。其實,信號不時變動,以使敵人儘可能難以破譯信號語。
那兩個紅種人一開始擺動毯子,溫內圖就走到一旁,站在昆普伊背後,信號就是為昆普伊發的。電報拍了大約五分鐘之久。期間,昆普伊目不轉睛地望著兩個人站立的地方。那兩個人隨後走開了。他們做完了傳達,卻沒有想到自已被敵人察看到了。昆普伊現在才發覺溫內圖站在他背後。這事引起他的注意,他憂心忡忡地轉過身來。溫內圖卻裝作全神貫注地看著月光下波光粼粼的湖面。這樣,昆普伊感到放心了。溫內圖慢悠悠地向老鐵手和老槍手走去。三人一起再離開幾步,隨後老槍手悄悄地探問道:紅種人對酋長說了些話。我的紅種人兄弟看見了和明白了他們的言語嗎?
看是看見了,但不是全都看明白了。溫內回答道,當然意思我是清楚的。那兩個紅種人是兩個猶他人的年輕酋長,他們的鬥士也在這裡。他們要求昆普伊放心地同我們一道騎馬離開。如果我們要到銀湖去,從這兒去先要橫渡格蘭德河,進入鹿谷。那兒,有塔謝、卡波特和維米奴切的許多猶他人安營紮寨,以集合起來出征攻打納瓦霍人,並等候聚集在這裡的猶他人。那我們必定碰到這些鬥士,他們將解救人質。從剛才的信號可以看出,他們馬上將派一些信使到他們那裡去,向他們通報情況。為了使我們無法逃脫,我們一起程,這兒的猶他人就立刻撤離這兒的林中營地,跟蹤我們,使我們陷入猶他人群體前後的夾擊之中。
瞧!這個計劃真不賴。我的紅種人兄弟對此要說什麼呢?
我承認計劃想得周到。但是我們既然瞭解它,就知道我們怎麼辦。
如果我們不想走起碼四天的彎路,那我們就必須進入鹿谷。
我們將不走任何彎路,但我們也不會落入猶他人的手中。你不妨問問我的弟兄沙利!我同他到過鹿谷。我們在那兒曾被一大群漫遊的埃爾克地區猶他人追逐。但我們逃脫了他們,因為我們在懸崖峭壁上找到了一條小徑,也許在我們之前沒有人走過這條小路。
好的,我們就騎馬走這條路!在我們穿越這條危險的山谷之前,我們將不釋放人質。
一刻鐘時間已經過去,老鐵手向昆普伊問道:時間已經過去,猶他人酋長作出了什麼決定?
在我把這事說出來之前,昆普伊開口說,我必須首先知道你們把我們作為人質要帶到多遠的地方。
你們應陪我們進入那條鹿出沒的山谷。如果直到那裡我們都平安無事,那我們就認為你們遵守了你們的諾言,我們就放了你們。
這事你們藉助和平菸斗對我們作出保證好嗎?
只對你一人。這就夠了,因為你以其他人的名義說話和抽菸。
那你就拿你的菸斗來,將它點著!
寧可用你的菸斗!
為什麼?是不是你的菸斗同昆普伊的不一樣呢?或者你的菸斗只會吹出謊言的煙雲?
我的菸斗總是說實話。大狼只想搞欺騙,而你也承擔了同樣的罪責,因為你給他鬥士去抓我們。不行,只能抽你的和平菸斗。你要是不願意,那我們就認為你說的不是實話。趕快決定!
那你放了昆普伊,讓他可以使用菸斗!
這沒有必要。你是人質,就得捆綁著,直到我們在鹿谷釋放你。我親自使用你的和平菸斗,把它舉到你的嘴唇邊。
昆普伊不再回答。老鐵手從他脖子上把菸斗取下來,塞進菸絲,將它點著。隨後,他朝上、朝下,向東南西北四個方位噴煙,緊接著,他三言兩語地表示:倘若猶他人放棄一切敵意,他將履行所許諾言。昆普伊站起來,朝四個方向轉身。他也從菸斗中同樣吸入和呼出六次,併為自己和他的人馬作出相應的承諾。
現在,白人和人質的馬都被牽來了。此時天色開始破曉。白人認為儘可能快地撤離是合適的。酋長們被綁在他們的馬背上。隊伍朝分支峽谷進發。瘸子弗蘭克和杜樂姑媽先前就是從這一峽谷悄悄地來到營地的。紅種人保持冷靜,但從他們目送白人離開的憤怒目光中可以看出,他們在被什麼樣的感情支配著