少年文學 > 外國文學 > 《騙局》在線閱讀 > 第08章

第08章

    在參議員辦公大樓的三樓,加布麗埃勒·阿什那雙修長的腿在她的計算機終端前邁著輕快的步子踱來踱去。屏幕上是一封新郵件,可她不知該怎麼解釋這件事。

    前兩行是這樣寫的:

    塞奇威克在有線電視新聞網的表現令人欽佩

    我有更多的情報要告訴你。

    加布麗埃勒在過去的幾周裡總收到類似的信息。雖然寄信人地址是偽造的,但是她追蹤到了一個“whitehouse.gov”的域名。看來那個向她提供情報的神秘人物是白宮內部人士,但是不管是誰,那人最近向加布麗埃勒透露了許多重要的政治情報,包括國家航空航天局局長與總統私下召開秘密會議那件事。但是,此刻加布麗埃勒的電腦屏幕上顯示的信息卻讓她神情緊張。這條信息與以往她接收到的信息都不一樣。信息的前兩行並沒有太讓她不安,讓她不安的是最後兩行:

    伊斯特約會門,下午4∶30。

    一個人來。

    向她提供情報的人以前從來不曾要求見面。但是,這位消息人士在過去兩週裡的所作所為無非是要幫她。毋庸置疑,他或者她能幫上大忙。

    最後讀了一遍那封電子郵件之後,加布麗埃勒看了一下時鐘:還有一個小時。

    那塊隕石既已被成功地從冰下打撈出來,美國國家航空航天局局長感覺就不那麼緊張了。一切都在明朗起來,他穿過圓頂屋,朝邁克爾·託蘭的工作區走著,心中暗自想道,如今,我們可以所向披靡了。

    埃克斯特龍來到託蘭的工作地點,得知託蘭製作的紀錄片就快完成。他又來到北牆邊,發現旅居球裡的“新聞發佈區”早已收拾妥當,心中感到鼓舞。一大塊藍色地毯已經在冰架

    上鋪展開來,地毯中央擺著一張放有許多話筒的會議長桌,背景幕是一塊美國國家航空航天局的旗幅和一面巨大的美國國旗。為了達到視覺上衝擊力,他們把隕石放在一個有顏色的雪橇上運過來,擺在會議桌的正前方這個顯要位置上。

    新聞發佈區裡一派喜慶氣氛。埃克斯特龍走回到陰影處,心滿意足地看著工作人員圍在被照亮了的隕石四周,舉杯暢飲。他覺得自己就像一位過聖誕節的父親,看著自己的孩子們在聖誕樹下盡情歡樂。

    請上天為證,他們值得擁有這一刻,埃克斯特龍心中暗想,絲毫沒有察覺有什麼災難正等在前頭。

    天氣漸漸變了。

    像在悲切地預示一場迫在眉睫的戰爭一般,下降風發出哀傷的怒號,猛烈地拍打著三角洲部隊的臨時棚。三角洲二號目不轉睛地看著微型機器人傳來的實況錄像資料。“你最好看看這個。”他說。

    在三角洲二號的指引下,三角洲一號仔細察看著那個注滿冰川融水的、漆黑的冰窟。他看到了某樣東西,那東西驚得他直往後縮,“那是……”

    三角洲三號走過來看了看,同樣感到震驚,“老天啊,那就是採撈隕石的冰窟?水面上應該出現那種情況嗎?”

    “不該,”三角洲一號說道,“肯定不該。”

    雷切爾·塞克斯頓與總統的對話歡快而且直接。由於雷切爾對國家航空航天局的發現和讓邁克爾·託蘭這位頗具人格魅力的名人做發言人的抉擇大加稱讚,總統看上去很高興,不過絲毫不驚訝。總統的性情溫和,談吐風趣。

    “我確信你也會這麼認為,”赫尼說道,這時候他的語氣比剛才嚴肅了,“在一個理想的世界裡,這個發現所帶來的影響實際上是純科學的,”他頓了一下,身子前傾,一張臉填

    滿了整個屏幕,“遺憾的是,我們並沒有生活在理想的世界裡,而且我一旦宣佈國家航空航天局的這項傑出成果,它就會成為一個政治皮球。”

    “考慮到這個毋庸置疑的證據和您請來作證的那些厲害人物,我想不出公眾和您的任何一位對手除了接受這個已成既定事實的發現之外,還能做些什麼。”

    赫尼幾乎是在苦笑,“我的政治對手的確會相信他們看到的事物,雷切爾。我擔心的是他們不會喜歡所看到的景象的。”

    “遊戲本來就是這樣。他們所要做的就是煽動懷疑情緒,傳言這個發現是國家航空航天局與白宮共同製造的某個政治騙局,於是突然之間,我就要面對別人的調查。各家報紙都會忘記國家航空航天局已經找到證明外星生命存在的證據,而且媒體也會重點關注尚未發現的有關陰謀活動的證據。令人悲痛的是,任何影射這個發現為陰謀活動的言論都不利於科學的發展,不利於政府,不利於國家航空航天局,再坦率點兒說,不利於國家。”

    就是因為這樣,總統才推遲宣佈結果。他想以一種無可辯駁的方式展示那些數據,把一切疑慮扼殺在萌芽狀態,讓這項發現以其應得的潔白無暇的尊嚴得到人們的稱讚。國家航空航天局理應享受同樣的殊榮。

    雖然雷切爾之前就隱隱猜測到總統把她召到北極來的目的,但是聽到總統親口說出他想讓她就北極的事態向總統的工作班子做簡要彙報,雷切爾還是感到一陣驚愕。考慮到自己獨特的身份,雷切爾很想拒絕,但是雷切爾感覺自己逐漸被總統謙恭和善的態度所吸引。而且即便相距三千英里,雷切爾還是感覺得到總統的意志力穿過電視顯示屏滲透過來。她也知道,不管願不願意,這都是個合情合理的要求。

    在接受總統的請求之前,雷切爾提了一些條件,她要私下會見總統的班底人員,不能有任何記者。這只是一次非公開的情況通報,不做對外宣傳。

    還沒等雷切爾有時間喘口氣,總統就告訴雷切爾呆在原地以電視會議的方式作簡單介紹,而且馬上開始。雷切爾還想再說些什麼,總統已經扳下了開關。

    有那麼一會兒,雷切爾面前的屏幕上什麼圖像也沒有。屏幕再次出現圖像時,雷切爾正注視著有生以來見過的最令人緊張不安的一幅畫面。她面前展現的竟是白宮的總統辦公室,辦公室裡擠滿了人,只剩下可以站立的地方了。所有的白宮工作人員似乎都在那兒了,雷切爾立刻就感到了緊張。

    從白宮官員們臉上的表情可以看出,他們看到雷切爾正如雷切爾看到他們一樣驚訝不已。

    “塞克斯頓女士!”一個人粗聲粗氣地喊了出來。

    雷切爾在那群人中搜尋著,發現了那個說話的人。那是坐在前排的一個瘦高個女人——瑪喬麗·坦奇。哪怕在人群裡,她那與眾不同的相貌也會被一眼認出來的。

    “謝謝你加入我們的行列,塞克斯頓女士,”瑪喬麗·坦奇說著,似乎很得意,“總統說你有事要對我們講?”

    古生物學家韋利·明沉浸在黑暗中,獨自坐在他的私人工作區裡,靜靜沉思著。他的目光掃過旅居球,只見在不遠處那片耀眼的電視聚光燈的照射下,一場慶典即將拉開帷幕。他對聚會不怎麼感興趣,就沿相反的方向穿行在旅居球裡。

    明看到那個採掘隕石的冰窟就在前方——人類有史以來最為壯觀的化石就是從那裡被打撈上來的。那個巨大的金屬三腳裝置如今已被收起來,只剩下一口孤零零的水潭,四周圍著

    一圈錐形路標,像是廣闊的冰地停車場裡劃出來的某些路面凹坑。明信步走到冰窟的另一邊,站在安全距離內,眯著眼睛望著深達兩百英尺的冰冷的水潭。水潭很快就會重新凍上,把任何人來過此地的痕跡都清除殆盡。

    這片水可真美,明心想。即便是在夜色中,美景依然未減。

    尤其是在夜色中。

    想到這裡,明猶豫了一下。緊接著,那片水引起了他的注意。

    有什麼不對勁。

    明湊到更近的地方目不轉睛地盯著那裡的水看時,感覺先前的那種滿足感一下子消失不見了,整個人頓時陷入了疑惑的漩渦。他眨眨眼,再次凝神注視水中,緊接著立刻就將視線轉向圓頂屋的另一邊……投向正在五十碼開外的新聞發佈區裡歡慶勝利的人群。他知道,在夜色下,他們是不可能看到遠在這裡的他的。

    我該不該把這個情況告訴別人呢?

    明又看了看那片水,思忖著自己應該怎麼告訴他們。會不會是他的幻覺呢?是不是某種奇怪的反射?

    由於無法確定,明就跨過錐形路標在水潭邊緣蹲了下來。水位線低於冰面四英尺,於是他俯下身子以便看得再清楚一些。果不其然,有個情況的確很怪異。這個狀況是不可能被忽視的,可是隻有圓頂屋裡的燈熄滅了,人們才看得出來這種情況。

    明站了起來。肯定得有人知道此事。他打算趕緊跑向新聞發佈區,可剛邁出去幾步,就猛地剎住了腳步。老天哪!他一個轉身折回了水潭,恍然大悟,驚得雙眼圓睜。他剛才就已經明白了是怎麼回事。

    “決不可能!”明突然高聲喊道。

    可是,明知道那就是惟一的解釋。仔細想想,他告誡自己,肯定還有比這合理的解釋。但是他越想,就越對看到的事物深信不疑。根本就沒有其他解釋!明簡直無法相信國家航空航天局和科基·馬林森居然莫名其妙地沒有發現這個驚人的狀況,不過這會兒他卻沒有發牢騷。

    如今這是韋利·明的發現了!

    明興奮地顫抖著身子,跑到附近的工作區找來了一個燒杯。他所需要的就是一小份水樣。任誰也不會相信這是真的!

    “作為白宮的情報聯絡員,”雷切爾·塞克斯頓說了起來,她想讓自己面對顯示屏上的眾人說話時聲音不要發顫,“我有責任前往全球政治熱點地區,分析各種不穩定局勢,並且呈報給總統和政府官員。”

    雷切爾的前額上開始冒汗,她一邊將汗水輕輕拭去,一邊在心中咒罵總統不做任何提醒就將做情況介紹的任務推給了她。

    就在她緊張得不知如何談起時,雷切爾想到了她媽媽的主要人生信條之一——不管結果怎樣,據實直言可以克服一切挑戰。於是,克服了心理壓力的雷切爾開始就北極的事態向白宮的班底人員娓娓道來。

    “情況是這樣的,”雷切爾的表達從容而清楚,“在北極高地一個叫米爾恩冰架的地方,人們獲得了一項科學發現。總統在今晚八點的新聞發佈會上會向世人宣告此事。這項發現要歸功於一群不辭辛苦的美國人,我說的就是國家航空航天局。”

    “作為一名專門分析和確認數據真偽的情報工作人員,我是被總統叫來調查國家航空航天局的數據的眾多人員之一。我與幾個官方的、非官方的男女專家都商議過此事,這些專家的專業水準不容置疑,思想境界非政治權勢所能影響,而且我也親自做過調查。從專業的角度來看,我即將展示給你們的那些數據在來源上真實可信,在介紹時不帶任何偏見。此外,我個人認為總統的確是忠於職守,忠於美國人民的,他在推遲宣佈這項發現一事上所表現出的謹慎與剋制令人欽佩,我知道他原本打算上個星期就把這件事公諸於眾的。”

    雷切爾看到面前屏幕上的官員們面面相覷。他們都把目光重新投向了她,於是雷切爾知道,她吸引了所有人的注意。

    “女士們,先生們,你們馬上要聽到的將是這間辦公室有史以來透露出的最振奮人心的新聞之一,我確信你們會這麼認為的。”

    由目前正盤旋在旅居球內的微型機器人發送給三角洲部隊的空中鳥瞰圖看起來大概都能獲先鋒派電影大獎了——昏暗的燈光,閃閃發光的採撈隕石的冰窟,還有那個躺在冰地上、衣著考究的亞洲人,他的駝絨大衣就像一對巨大的翅膀一樣攤在身邊。很顯然,他試圖提取一些水樣。

    看到此情形,三角洲一號斷然決定見機行事。
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体