少年文學 > 外國文學 > 《印度之歌》在線閲讀 > 第20節

第20節

    青隨:您常作曲?

    安一瑪-斯:有時候(停頓片刻)這幾年少了……

    青隨(很温柔,已經有了愛戀之情):為什麼?

    安一瑪-斯(緩慢地):不太好説……

    長時間停頓。

    青隨:告訴我。

    安一瑪-斯:有點兒痛苦,這點兒痛苦就表現在樂曲中……已經有這麼一段時間了

    沒有回答。

    沉默。

    副領事離開他花園的座位,來到客廳裏,來往於花園和客廳的人們都用眼睛瞧他。

    嘈雜聲,中間夾雜着低沉的叫喊聲。

    隨後便有兩三對跳舞者來到花園,好像要避開那位拉合爾來的人。

    女人談話聲:-

    發生什麼事了?-

    拉合爾的副領事邀請西班牙大使館一秘的夫人跳舞。

    停頓片刻-

    她可夠受的了……但那些人怕什麼?-

    他們不是怕…更不如説…提厭惡…但又不能拒絕……這也説不清楚……

    沉默。

    青隨:您會強迫同他跳舞嗎?

    安一瑪-斯:沒有什麼可以強迫我的,但是…(語氣中帶着笑意)

    停頓片刻。

    青隨:昨天夜裏,他在花園裏過的夜,在網球場邊上。

    緩慢的回答。

    安一瑪-斯:我想他一定睡得不好。

    停頓片刻。

    青隨:他還在看您。

    沉默。

    一個女人的聲音:-

    可憐的夫人……再加上她還覺得不得不同他交談

    沉默。

    青隨:厭惡是一種情感,

    這您未經歷過吧?

    停頓片刻。

    安一瑪-斯:我不明白……

    怎麼沒經歷過?

    青隨(低聲):可怕……

    沒有回答。

    沉默。

    青隨(直截了當,非常明確地):他們在談論麻風病。

    沉默。

    青年隨員説的是副領事同西班牙大使館一秘夫人(簡稱“西”)之間的談話。

    副領事同西的談話:

    西班牙大使館一秘夫人:……

    我們那裏,就有一位秘書的太太,她都要瘋了,認為自己得了那種病……沒辦法把這種想法在她頭腦裏消除……只好把她送回馬德里了……

    副領事:她得了麻風病?

    西班牙大使館一秘夫人(驚訝地):根本沒有,您想一想……那種偶然的事總是非常少見的…海個人都必須接受體檢…唯常認真…俄不應該向您講這些……不知道為什麼會有這種病……

    副領事:可我不怕麻風病。

    西班牙大使館一秘夫人:那太好了,因為……您知道嗎,還有比這兒更糟糕的呢,比如説在新加坡……

    副領事(打斷她的話):我希望得麻風病,您不理解吧?

    輕微的嘈雜聲。

    復歸於靜。

    一個女人同一個男人的説話聲:-

    她跳着舞就離開他了……

    發生什麼事了?-

    肯定他向她講了什麼事,…而這件事又讓她感到害怕…

    沉默。

    一些客人離開花園,走進客廳。

    女乞丐露出了沒有頭髮的腦袋,看着夜間出來的鳥兒,隨後就又藏了起來。青年隨員可能已看見了她。

    青隨:有一個女乞丐進到

    花園來了。

    安一瑪-斯:我知道……就是那唱歌的,您知道嗎?不錯,正是您到加爾各答來時,……

    她在唱歌,好像唱的是一支沙灣拿吉的歌……那是老撾的一支歌……她讓我們大家都

    感到驚奇……我想,可能是我搞錯了,這是不可能的事,我們這兒距印度支那有好幾千公里……她怎麼來的呢?

    青隨(停頓片刻):我在大街上也聽她唱過,那是在早晨,天還很早……那是一支很

    歡快的歌。

    安一瑪-斯:在那邊,連小孩都唱……她可能是順着河流,漂下來的。但要通過卡爾

    達蒙水域,她怎麼能過得來呢?

    青隨:她真是個瘋子。

    安一瑪-斯:不錯,不過您看…她還活着,有時她還到島上來。怎麼,大家都不知道?

    青隨:可能她是奔着您來的。她常和白人在一起嗎?

    安一碼-斯:可能。為了討飯吃。

    沉默。客人們從客廳裏出來,顯得有些緊張。

    男人和女人講話聲:-

    他在哪兒?-

    在酒吧間旁邊-…-這個人酒喝得太多了,那結果可是不太好-

    他有件……不順心的事-
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体