少年文學 > 外國文學 > 《花的圓舞曲》在線閱讀 > 第五節

第五節

    “鈴子要是結婚,師傅會很寂寞的啊。”

    “噯喲,星枝也會這樣體貼人,少見哩。我告訴師傅,他準會高興的。”

    “不過,那又有什麼關係呢。反正一個個都要結婚的嘛。”

    “那就是嘛。不過,南條要是還有點想念我的話,也不至於連招呼都不打就回來呀。不應該連封信,連封電報都不來呀:”

    “咱們還來接他,太荒謬了。”

    “南條一定會喜歡星枝你的。”

    “沒想到你這個人那樣懦弱。別說昧心的話啦。”

    她們兩個人回到四號碼頭的時候,“筑波號”的巨大船體己靠近過來,彷彿壓在前來迎接的人們的胸口上。

    從船上傳來了奏樂聲。

    海鳥成群聚攏過來,又從輪船與碼頭之間匆匆飛去。汽艇從輪船的船頭和船尾,把纜繩拽了過來。碼頭上的人們你推我擁,把身子探出欄杆。已經可以望見乘客了。他們也蹺著腳站在甲板上,有的揮舞著國旗,有的手拿望遠鏡眺望。在吊著成排救生艇的船舷下方,一個個圓圓的舷窗露出了一張張的臉。

    在歡迎的人叢中,有的人高舉像是迎接退伍士兵的那種國旗。洋人的家屬彼此擁抱,揮舞帽子。也有的姑娘,把雜沓的人聲置之腦後,獨自靠在餐館牆上,悠然地讀著外文書。碼頭的棧橋前方聚攏著旅館派來攬客的人。碼頭上不淨是那些來迎接顯赫留洋者的華麗打扮的人,還有像是移民親戚的鄉巴佬。有船員的眷屬。也有港市的娼婦,她們臉上一副睡眠不足的神情。

    已經看到船上人的模樣了。船上和岸上,人們的感情交融在一起。頓時沸騰起一股歡樂的熱潮。這是一種純潔、興奮感情的流露。大概是找到了自己所盼望的人兒了吧。

    “啊,太高興啦!”

    一個娟秀婀娜的小姐蹺起足尖跺著腳,發出了一句嘆息。鈴子在一旁聽見了,自己也被這種情景所牽縈,情不自禁地高舉起花束不停地搖晃。竹內抬高聲音問道:

    “哪兒,哪兒?南條在哪兒,看見了嗎?”

    “沒看見。不過,總覺得很高興啊。”

    “好好找找。看見了嗎?”

    “南條一定看見我們來了。”

    “奇怪,沒看見南條呀。真奇怪。”

    身旁的人都急匆匆地走到下面去了。竹內也只好走到外面來。在這裡,等候接船的人早已排成長龍。鈴子和星枝把花束舉到頭上,在人群中擠來擠去。

    過不多久,允許上船的時間到了。他們也從B甲板一同上了船。本以為南條會在入口大廳裡等候,可是哪裡也沒找見他的蹤影。

    “一定還呆在艙房裡吧。”

    他們急忙走到一八五號房,果然看見門扉上掛著的船客名牌上,用拉丁字母書寫著南條的名字。但門扉緊閉,敲門也不見回聲。

    然後,他們又匆忙走到A甲板的散步場地、吸菸室、圖書館、娛樂室,還有餐廳,找了一遍,也沒見南條的身影。無論走到哪兒,處處都碰到人們喜逢至親好友或情人的情景。他們連走帶跑地從人群中擠了出來。竹內焦灼地拉長著臉。

    鈴子和星枝登上了狹窄的階梯,那裡是兒童遊戲室。

    “喲,連玩沙的地方都準備了。”

    星枝稀罕地抓起了一把沙子。鈴子卻在狹窄的沙場上邊哭邊跪坐下來。

    “太無情了,太無情了。太過分了!”

    “有什麼可哭的。”

    星枝說罷,緊閉雙唇,攝住拳頭說:“多痛快啊。真有意思。”

    竹內急得雙眼充滿血絲,到辦公室打探去了。

    “請問一八五號房的南條已經上岸了嗎?”

    “哎呀,客人那麼多,不能什麼都知道呀。這會兒,值班服務員還在那房間附近,他也許會知道吧。”辦事員回答說。

    他們返回能房,向在那兒打掃衛生的服務員探聽。服務員說:

    “客人大都上岸了吧。”

    一八五號房依然緊鎖著。

    兩側並排艙房的窄長走廊,只是一片白花花的油漆的寒光,已經杳無人跡了。

    女弟子們帶著不安的神色,在大廳裡等候著。那兒也寂然無聲。竹內強壓住心頭怒火,苦笑著說:

    “他自己已經上岸了吧。早知如此,在岸上等他就好了。”

    也許是這樣。碼頭分上下兩層。接人的從樓下上船。旅客從樓上上岸。這大概是為了避免混亂的緣故吧。從岸上到船上架設的臨時渡橋,也分上下兩層。說不定竹內他們上船以前,南條就早已上岸了。

    旅客的行李源源地運了出來。

    快要下船的當兒,星枝叭噠一聲把花束扔進了海里。鈴子望了一眼那漂浮在波浪上的花束,又茫然若失地凝視著自己手中的花束。

    臨港餐館又沸騰起來。有的人在席間發表回國演說。

    出了碼頭便門,他們甚至連汽車車廂也搜索了一遍,最終還是沒有看到南條的身影。向報社記者打聽,記者回答他們也在尋找南條,想請他發表回國觀感。

    也許竹內難以忍受這種屈辱和激憤吧。在悲傷之餘,他想一個人獨自待著。

    “實在對不起。失陪啦,我這就……”竹內說罷,連頭也不回就走了。

    女弟子只好面面相覷。星枝家的司機把車子開了過來。

    “回家嗎?”鈴子孤零零地說了一句。

    “不回家。”星枝搖了搖頭。

    “可是……”

    鈴子直勾勾地目送著竹內的背影,這當兒她熱淚盈眶,倏地跑了過去。

    “師傅,師傅!”鈴子從後面緊追上去。

    兩個女弟子滿臉為難的神色,望著星枝問道:

    “不回家嗎?”

    “不回啦。”

    “那麼,再見。”

    “再見。”

    星枝又獨自上船去了。她來到南條的艙房前,悄悄地靠在門扉上,一動不動,合上了眼睛,臉上像掛了一副冷冰冰的面具。

    不論是倉庫的紅色屋頂、街樹的嫩綠、前方聳立著白色洋房的街道,還是從海面拂來的微風,都給人以一種清新的感覺。鈴子的皮鞋聲顯得格外響亮,興許是她要追上竹內的心情變得更加急切了吧。她目不斜視,只顧往前奔走。

    “師傅!”她迫上竹內,差點兒跟對方撞了個滿懷。

    “噢。”

    雖然突如其來,竹內卻顯出高興的樣子。

    “你一個人嗎?”

    “嗯。”

    鈴子摘下帽子,甩了甩頭髮,一邊揩著汗珠。

    “已經是夏天啦。”

    “天氣真好啊。”鈴子歡悅地笑了。

    “不知星枝她們怎麼樣。我是冷不防地跟在師傅後面追上來的。”

    竹內默然不語。鈴子一邊走一邊似看非看地瞧了瞧竹內的臉色。

    “也許南條在旅館休息吶。”

    竹內說著,走進了新華麗飯店。可是,南條也沒有在那兒。他很快又走了出來。

    “咱們吃午飯去吧。”

    在外面等侯著的鈴子依然面帶愁容,一味在搖頭。

    “那麼,再走走吧。”

    鈴子點了點頭。他們從鬱鬱蔥蔥的山下公園旁邊,走過垂柳飄拂的谷戶橋,沿著兩側都是西洋花鋪的坡道,朝山岡上掛著氣象站旗子的方向登上去。傳來了少女們合唱的讚美歌。他們兩個人被歌聲吸引了,便走進了外國人墓地。

    這片墓地開闊悅目,如茵的綠草坪上,輪廓分明地聳立著一塊塊白色的大理石,花草點綴其間,初夏的陽光潑灑下來,晶光耀目。簡直是一個清潔、整齊、歡快而又靜謐的庭園。在山岡的陡坡上極目遠望,右邊停泊在海港裡的船隻、海港市街、伊勢佐木街的百貨商店,乃至遠處的重山疊巒也盡收眼底。

    讚美歌聲是從遠處山麓的墓地傳過來的。歌唱者多半是基督教學校的女學生。

    入口路旁的河堤上盛開的杜鵑花,嫣紅似火。那色彩映在大理石的十字架上。

    女人衣服的顏色,由於草坪和空氣的關係,看上去像是一幅瑰麗的圖畫。尤其是年輕姑娘穿上和服,簡直美不勝收。前方一望無垠,彷彿浮現在市街的上空。這裡也是橫濱的名勝之一,不光是前來掃墓的外國人,還有裝扮入時、前來遊覽的日本姑娘,也流連其間。

    他們邊走邊稀罕地讀著碑上鐫刻的“為了我愛妻的神聖回憶”的銘文,還有下方刻著的聖句等。興許是這些與墓有因緣的人所表現出來的摯愛和悲傷,在鈴子身上引起了共鳴吧,她覺得自己的感情純樸地流露了出來。

    “噢,師傅,南條真的回來了嗎?”

    “是回來了。艙房上明明寫著他的名字嘛。”

    “不至於在中途跳海了吧?”

    “哪會幹出這種傻事呢。”

    “我不信。我總覺得乘船回來、在艙房裡的,是南條的遺骨,或是靈魂呀。”

    鈴子說罷,發現自己腳底下有座小墳,那嶄新的大理石碑上雕刻著百合花。

    “啊,多可愛啊!這是嬰兒的墓呀。”

    她把那束一直無意識地拿在手裡的花束,隨便放在這座墓前。
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体