少年文學 > 外國文學 > 《哈克貝利·費恩歷險記》在線閱讀 > 第三十六章 挖地洞

第三十六章 挖地洞

    那天晚上,估計大家都熟睡了,我們便沿著避雷針滑了下來,躲進那個披間,拿出那堆爛木頭狐火,就動手幹了起來.我們搬開牆根底下那根橫木的中段前面的東西,清出了四五英尺寬的一塊空地.湯姆說,他現在正好位於傑姆床鋪的背後,我們就該在下面挖起來,等到我們一挖通,在小屋裡的人誰也不會想到下面有個洞,因為傑姆的被單快要垂到地上了,你得提起被單來仔細地看,才能看到地洞.所以我們便挖了又挖,用的是小刀,一直挖到了半夜.到那個時辰,我們要累死了,兩手也起了泡,可是還見不到有什麼進展.最後,我說:

    "這可不是要三十七年完工的活.這活要三十九年完工,湯姆."

    他什麼也沒有說.不過他嘆了一口氣,沒多長時間,便停挖了.隔了一會兒,我知道這是他在思索了,他才說:

    "這樣不行,赫克,這樣行不通.如果我們是囚犯,那就行得通.因為我們要幹多少年便有多少年,不用著急.每天,趁著監獄看守換班的時候,只能有幾分鐘的時間挖掘,因此我們的手也不會起泡,我們就可以一直挖下去,一年年地挖,挖得又合乎規矩.不過如今我們可拖不得,得抓緊時間,我們沒有時間好浪費的了.如果我們再這麼幹一個晚上,我們就得歇上一個星期,養好手上的傷不然的話,我們的手連這把小刀也都不敢碰一碰了."

    "那我們該怎麼做,湯姆?"

    "我來告訴你吧.這當然是不對的,也不道德,我也不喜歡靠了這個逃出去不過現在也只有一條路了.我們只可以用鎬頭挖,弄他出去,\-只當是,用小刀挖的."

    "你這才象句話!"我說."你的腦瓜子水平越來越高啦,湯姆.莎耶."我這樣說."鎬頭才能把問題解決嘛,合乎道德也罷,不合乎道德也罷.對我來講,我才不管道德不道德呢.我偷一個黑奴,或者偷一隻西瓜,或者主日學校的一本書,我並不擔心該怎樣偷,反正偷就是了.我要的是我的黑奴,或者是我的西瓜,或者是我的主日學校的書.如果鎬頭是最容易弄到手的東西,我便用它來挖那個黑奴,或者那隻西瓜,或者那本主日學校的書.關於那些赫赫有名的人物怎麼個看待,我才不問呢."

    "嗯,"他說,"拿這樣一件事情來說,鎬頭和\-只當是,是有情可原.要不是這樣,我就不會贊成,也不會站在一旁,眼看規矩被破壞因為對就是對,錯就是錯.一個人要是有知識,有識別的能力,就不會辦錯事.拿你來說,你用鎬頭,把傑姆挖掘出去,又並沒有\-只當是,什麼的,那行,因為你不知道識別嘛.可是換成是我,那就不行了,因為我能識別嘛.給我一把小刀."

    他自己有一把,可是我還是把我的小刀遞給了他.他把小刀往地上一扔,並且說:

    "再給我一把小刀."

    我不知道怎麼辦才好不過我當時便思索起來了.我翻了一下那堆破爛的農具,找到一把尖嘴鎬,遞給了他.他接過去了,幹起來了,連什麼也沒有說.

    他就是這麼特別.一腦子原則.

    我找到了一把鐵鍬.我們兩個就一鎬一鍬地挖了起來.有時把工具倒一下,活兒幹得飛快.我們使勁幹了個把鐘頭左右,這是我們力盡所能了,不過挖的地方倒也挖得有了個洞的模樣.我上樓以後,朝窗外一看,只見湯姆拼命抱住避雷針往上爬,可是怎麼也爬不上來.他的雙手都是泡.後來他說:

    "不行啊,爬不上啊.你看我該怎麼幹才好?你還有別的法子麼?"

    "有辦法,"我說,"不過依我看,怕不合規矩.走樓梯上來嘛,\-只當是,爬避雷針上來的."

    他就這麼上來了.第二天,湯姆在屋裡偷了一隻調羹和一座銅燭臺,是給傑姆做筆用的.還偷了八支蠟燭.我呢,在黑奴小屋四周轉,等待機會,把三隻洋鐵盤子偷來.湯姆說這些還不夠用的.可是我說,不會有誰看見傑姆摔出來的盤子,因為盤子落到窗洞下面野茴香和曼陀羅草叢裡面,我們可以撿回來,他可以再使.這樣,湯姆認為滿意了.然後他說:

    "眼下該解決怎樣能把東西送到傑姆手裡."

    "洞一挖通,"我說,"就往洞裡送東西."

    他表現出不屑一顧的架勢,還說,可有誰曾聽到過這樣的餿主意.接下來,他自個兒思索開來了.後來他說,幾種方法他都想過了,不過暫且還不忙決定哪一種好.他說,還得先告知傑姆一下.

    當天晚上,我們在九點鐘以後,順著避雷針滑了下去,還把一支蠟燭順手偷了.我們在窗洞口一聽,只聽得傑姆在打呼嚕,我們就一抬手把蠟燭扔了進去.可是這並沒有把傑姆弄醒.然後我們掄起鎬頭和鐵銑猛幹了起來,大約三個半鐘點以後,大功便告成了.我們爬到了傑姆的床底下,這樣進了小屋.摸了半天,才摸到了蠟燭,點了起來.我們在傑姆邊上站了一會兒,看到他那樣子還挺健康.隨後我們輕輕地.慢慢地叫醒他.他見到我們,高興得快要哭出來,叫我們乖乖.寶貝等等,他能叫出來的種種親熱的稱呼.他還要我們找一隻鑿子,打開腿上的鐐銬,而且不要耽誤時間,馬上逃出去.不過湯姆對他說了為什麼這樣不合乎規矩.湯姆才坐了下來,詳詳細細把我們的計劃的方方面面講了.還說明,萬一情況有變,我們會怎樣對計劃進行改動,完全不用害怕,因為準會想盡辦法,保證他逃出去.傑姆便說這樣很好.我們就坐在那裡,談了一陣過去的事,湯姆也詢問他一些問題.後來傑姆說,西拉斯姨父每隔一兩天來一次,跟他一起作禱告,薩莉阿姨也來看他過得是不是舒服,吃得飽不飽,兩人都和善得沒有辦法形容.湯姆說:

    "現今我知道該怎樣安排了.我們要通過他們送給你一些東西."

    我說,"這樣可不行,這種辦法可是最笨不過的辦法."不過我的話他只當耳邊風,他還是幹他的.一旦決定,他就是按他的老路子幹.

    所以他就對傑姆說了我們準備怎樣通過給他送食吃的黑奴納特,偷偷送進來繩梯餡餅等等東西,讓他隨時注意,千萬不要大驚小怪.他把這些東西打開時,別叫納特看見.我們還打算把一些小玩意兒塞進西拉斯姨夫的口袋裡,他務必把這些東西偷到手.我們還計劃一有機會,拴一些東西在薩莉阿姨的圍裙帶子上,或者放進圍裙口袋裡,還會想辦法告訴他,那是些什麼東西,有什麼用途.他還對傑姆說,該怎樣在他的襯衫上,蘸著他自己的血寫日記,如此等等.對他講的這麼多種種的事,傑姆多半聽了不知所措,不過他承認,我們是白種人,懂得確實比他多,因此他也就滿意了.還說他一定按湯姆的話去做.

    傑姆有的是玉米軸菸斗和菸葉子,所以我們在那裡快快活活地聊了一陣,隨後爬出了洞,回屋裡睡覺.兩隻手被磨破了好幾處,乍一看,好像被什麼東西啃過似的.湯姆興高采烈,說這是他平生最開心也最用腦筋的一段時間.還說,只要他能想出個法子,我們便能一輩子幹到老死,讓兒輩搭救傑姆出去.因為按照他的想法,傑姆會越來越習慣這樣的生活,也就越來越喜歡這樣的生活.他說,這麼一來,便可一拖拖到七十年,從而成為歷史上的最高紀錄.他還說,這能叫我們這些有關的人全成為赫赫有名的人物.

    到早上,我們走出去,到了木材垛那邊,那座黃銅燭臺被我們砍成幾截,湯姆把這一些和一把錫調羹放進了自己的口袋.然後我們到了黑奴的小屋,納特的注意力被我引開,湯姆把一小截燭臺塞在給傑姆送飯的鍋裡一塊玉米餅中間.我們和納特一起去小屋,看這辦法靈不靈.果然這辦法很靈哩.傑姆一口咬下去,燭臺幾乎崩飛他的牙啦,世上也許沒有比這更靈的辦法了.湯姆就是這麼說的.傑姆呢,他裝做若無其事,好象只是吃到了一粒小石子之類的東西.你知道的,難免有夾在麵包裡的小粒石子.不過,在這以後,傑姆吃東西時,總是先用叉子戳個四五處再吃.

    我們正在不明不暗的披間裡站著,突然在傑姆床底下有幾條狗鑽了出來,並且越聚越多,後來一共有十三隻之多,擠得連呼吸的餘地都快沒有了.天呀,我們忘了關上披間的門了.黑奴納特呢,只聽得叫了一聲"妖魔",便昏倒在狗群裡,開始呻吟,彷彿快死的一般.湯姆砰地把門推開了,把給傑姆的肉往門外扔了一塊出去,狗紛紛去搶,湯姆緊跟著出去,一會就回來,把門關上.我知道披間的門也被他關上啦.隨後他又去對付那個黑奴,好言安慰他,親熱地拍拍他,還問他是否他自以為又看到了什麼.他站起身來,朝四周眨了眨眼睛說:

    "西特少爺,你定會認為我是個傻瓜.不過,如果我不相信自己確實見到了一百萬只狗,或是魔鬼,或是別的什麼,那就叫我當場使(死)在這兒.我的確看到了的,千真萬缺(確).西特少爺,我覺著它們覺著它們在我眼前,它們撲到了我身上.該死的東西,我要是有一回能抓住這些妖魔中的一個那才好呢哪怕只一回那就好啦.不過,最好還是它們別來把我纏住,那就好了."

    湯姆說:

    "好吧,我來跟你講講我是怎樣看的吧.它們在逃亡的黑奴吃早點的時候到這兒來的原因是什麼呢?這是因為他們餓了,這就是原因所在.只要你能給它們做一個妖魔餡餅就可以了.你該做的就是這個."

    "可是天啊,西特少爺,叫我怎樣做一個妖魔餡餅呢?該怎麼做我根本不知道啊!我以前連聽也沒有聽說過這麼一種東西啊."

    "那好吧,讓我來替你做."

    "真的麼,我的好少爺你肯?我會給你磕頭!"

    "好吧,看在你的面上,我來做.你對我們這麼好,還帶我們來看這個逃跑的黑奴.可是你得特別小心才好.我們過來時,你就該把身子轉過去.無論我們把什麼東西放到鍋子裡去,你看見了也不許跟人家說.傑姆把鍋子打開的時候,你也不準看看了怕會出什麼事,這連我也說不準.最最要緊的是,你別去碰那些妖魔鬼怪的東西."

    "我哪敢逢(碰),西特少爺?瞧你說的.我不敢逢(碰)手指一逢(碰).就是給我一百萬億塊大洋,我也不會逢(碰)一逢(碰)哩."
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体