少年文學 > 武俠小說 > 《四大名捕戰天王》在線閱讀 > 後記 從流行到流傳

後記 從流行到流傳

    “縱橫”是“四大名捕戰天王”故事系列之第一部,估計全文要寫一百萬字,大約分上下二部完結:第二部是:“風流”,已在撰寫中。

    本來不是說過,只要逐一把我手頭上所欠的續集、下篇完成後,就可能不再寫武俠小說了嗎?卻怎麼又冒出了這“縱橫”來?

    這得要謝謝黃仲鳴先生的約稿。從發表作品三十年來,幾乎在什麼大小報刊都寫過稿、發表過作品,卻從未在“星島日報”連載過小說。黃先生對香港文壇有很大的貢獻,他約了,且放手任我寫,我也就在四面“稿”歌的情形下拔筆另闢“戰場”,寫了這部“縱橫”。

    這段日子,幾乎超過三分之二的時間都在外旅遊,四本長篇齊動筆,寫得依然從心,仍然過癮。不過過癮過癮,過了就沒癮,還真寫得有點意猶未盡。旅途上遇上好些通訊較不便的地方,而“前方”又稿情告急,有時一頁傳真便給殺價逾港幣百元,有時得請專人急走百里在另一城鎮傳送,總算都能保持不脫稿──不怕臉紅說一句,除開郵誤或報刊方面內部問題不計,我自六四年刊稿以來,最高紀錄一天在各地有十八個連載或專欄,但從沒脫過稿、請過人代筆,這算是敢於示眾的事實和“榮譽”。

    沒辦法,寫稿是自己的娛樂。苦差可以遲到早退,哪個人會連自己最開心的事都缺席、延擱?好聽的叫“專業精神”,中聽的是“樂此不疲”,實際上可能只是“自虐為樂”。

    只苦了我那幾位隨行同遊及留守的得力助理、手足:梁先生、何小姐、陳小姐、康小姐、陳太……乃至孫先生,為我寄送傳真,運輸資料,尤苦了梁何二子,撲撲風塵成了滾滾紅塵。

    “戰天王”原擬是“震關東”系列,但後來因篇幅加長,不適於“震關東”故事風格,故而獨立成篇。由於“戰天王”情節發生在“會京師”前後,故而文筆也捨棄近日風格,轉回廿五年前的“四大名捕會京師”較為平實、樸拙的文風,以應合這一系列的完整面貌。

    至於本書的中國大陸版,為報沈、韋二君對我之高誼,特此先交“中國友誼”首家出版一段時間。別的不計,情誼為先。

    武俠小說是屬於“流行小說”一類,而我的小說也旨在寫給大眾看的。我喜歡創新,但決不故作高深;坦白說,如果寫作是為了要學院的先生大人們的認可或是為了獲獎、得到外國、國外的讚譽,我個人可全無興趣;但若能讓個個像我一樣的小老百姓都讀得津津有味,樂在其中,甚或偶得箇中真意,那對我而言,就是莫大鼓舞了。近幾年來,到中國內地遨遊,見處處有我書,地地有“溫瑞安”:儘管多未獲我授權出版,甚至大多數內容我個人也未曾“拜讀”,但見自己“心血”能夠流行一時(誰不希望自己寫的作品能有多些讀者看?),亦能流傳一陣(至少,七十年代在中學時期的“會京師”、“白衣方振眉”25年來仍有人翻印盜版或新版推出),已是賞心樂事了。

    夫復何求?

    稿於一九九四年十二月六至八日:湘湘在加拿大發表“溫瑞安變溫瑞安”文,並來電賀咭;LHW106敏;尋獲重要法律證函;與知交通長途電數小時,酣暢;青牙決赴圳會合;華女入電,傻氣愉快,將同途並旅;大馬留臺同學會總聯會邀為“編輯顧問”;與孫收皮共進午膳;“跨世紀”雜誌約詩、小說稿;為回馬、來港、赴申、入京、遊澳、珠江三角洲等行之安排大費躊躇;舒無信,舒人心;館Touch有變;旅行計劃改動。

    校於一九九四年十二月九至十三日:霞D;欣H;無辜得病,慘受塗毒;弦信可盛;K劫;雨歌二上黃金屋“盜取黃金”意外之財;儀咭;怡函;周卡;藏問候效力;完成“縱橫”大吉;開筆“風流”去也!
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体