當前位置:少年文學 > 全部作家 > 無分類 > 阿加莎·克里斯蒂作品列表
阿加莎·克里斯蒂簡介:
顯示更多

阿加莎·克里斯蒂作品列表

  • 校園疑雲(鴿羣中的貓)

    校園疑雲(鴿羣中的貓)

    這是芳草地學校夏季學期開學的那一天。午後的斜陽照在大樓前面一條寬闊的石子路上。校門敞開,歡迎着家長和學生。門裏站着範西塔特小姐,頭髮一絲不亂,衣裙剪裁合身,無可挑剔,其氣...

  • 清潔女工之死

    清潔女工之死

    赫爾克里-波洛從維拉飯店出來,邁步朝索霍區走去。他豎起大衣領護住他的脖子,他這樣做,與其説是一種需要,不如説是處於謹慎,因為這時的夜晚並不太冷。“不過,在我這種年齡,一個人還...

  • 首相綁架案

    首相綁架案

    我正站在波洛房間的窗户旁悠閒地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎麼啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒適的搖椅裏,語調平靜地問。“波洛,請推求如下事實!——位年輕女...

  • 拇指一豎

    拇指一豎

    貝瑞福夫婦對坐在早餐桌前,他們和普通的夫婦沒什麼不同,這時候,全英格蘭至少有好幾百對像他們這樣上了年紀的夫妻正在吃早餐,這一天,也是個很普通的日子——一星期七天之中,至少有...

  • 殺人不難

    殺人不難

    英格蘭!這麼多年之後,終於又回到英格蘭了!他會喜歡這兒嗎?路克-菲仕威廉由踏板跨上碼頭的那一刻,這麼自問着。在海關等候入境的時候,“這個問題躲在他腦子後面,可是當他終於坐上列...

  • 波洛聖誕探案記

    波洛聖誕探案記

    我親愛的詹姆斯:你一直是我最忠實最寬容的讀者之一,正因為這樣,當我受到你一點兒批評,我就為此感到極大的不安。你抱怨説我的謀殺事件變得太文雅了,事實上是太貧血了。稱渴望一件...

  • 復仇的女神

    復仇的女神

    瑪柏兒小姐習慣在下午,看第二份報。每天早上,有兩份報送到她家裏。如果頭一份能準時送到的話,她會在吃早點時讀它。送報童很不一定,不是換了個新人,就是臨時找人代送。報童對送報...

  • 啞證人

    啞證人

    阿倫德爾小姐之死雖不使人驚奇,但另外一些事卻令人震驚。她遺囑中的條文引起人民情緒上的種種波動:驚異、喜悦、憤怒、絕望、氣憤等等,有的嚴厲譴責,有的散佈各種流言蜚語。這幾...

  • 白馬酒店

    白馬酒店

    在我看來,研究“白馬酒店”這件怪事有兩種途徑。儘管俗語説得好,“從開始處着手,一直繼續到最後才住手”,但是事實上卻沒有那麼簡單,因為誰也難説這件事到底是從什麼地方開始的。...

  • 謀殺啓事

    謀殺啓事

    除星期天外,每天早上七點半到八點半,喬尼?巴特總是騎着自己的自行車,在奇平克里格霍恩村子裏繞上一圈,牙縫裏還一個勁地大聲吹着口哨,把每家從位於高街的文具店老闆托特曼先生處...

  • H莊園的一次午餐

    H莊園的一次午餐

    “埃莉諾·凱瑟琳·卡萊爾,您被指控於本年七月二十七日殺害了瑪麗·傑勒德。您是否承認自己是有罪的?”埃莉諾·卡萊爾筆直地站立着。她那傲然高昂的頭、生氣勃勃的藍色眼睛使...

  • 三幕悲劇

    三幕悲劇

    薩特思韋特先生坐在鴉巢屋的露台上,看着屋主查爾斯-卡特賴特爵士從海邊爬上小路。鴉巢屋是一座漂亮的現代平房,木質結構不到一半,沒有三角牆,沒有三流建築師愛不釋手的多佘累贅...

  • 萬聖節前夜的謀殺案

    萬聖節前夜的謀殺案

    阿里阿德理-奧列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家準備給村裏的孩子們開個晚會,奧列弗夫人便跟朋友一道前去幫忙。德雷克夫人家熱鬧非凡.女人們一個個精神抖...

  • 四大魔頭

    四大魔頭

    我曾經遇見過以渡過海峽為樂的人,他們心平氣和地坐在甲板的凳子上,船到港口時,他們靜靜地等船泊好,然後,不慌不忙地收好東西上岸。我這個人就做不到這樣。從上船那一剎那開始,我就...

  • 黑麥奇案

    黑麥奇案

    今天輪到索瑪斯小姐泡茶。索瑪斯小姐是資歷最淺、效率最差的打字員。她年紀不小了,面孔温馴多慮,像綿羊似的。水還沒開,索瑪斯小姐就倒水去沖茶葉,可憐她一向搞不清壺水有沒有沸...

  • 無妄之災(奉命謀殺)

    無妄之災(奉命謀殺)

    薄暮時分,他來到渡口。他大可早就來到這裏。事實上是,他儘可能拖延。先是跟他的一些朋友在“紅碼頭”午宴;輕率、散漫的對談,有關彼此都認識的一些朋友的閒話——這一切只意味着...

  • 神秘的西塔福特

    神秘的西塔福特

    布爾納比少校穿上皮靴,扣好圍頸的大衣領,在門旁的架子上拿下一盞避風燈_輕輕地打開小平房的正門,從縫隙向外探視。映入眼簾的是一派典型的英國鄉村的景色,就象聖誕卡片和舊式情節...

  • 雪地上的女屍

    雪地上的女屍

    “非常抱歉……”赫爾克里-波洛先生答道。他還沒説完就被打斷了。打斷得不魯莽,很委婉且富有技巧性,確切他説是説服,而不是製造矛盾與不和的打斷。“請不要馬上拒絕,波洛先生。...

  • 啤酒謀殺案

    啤酒謀殺案

    赫邱裏-波羅用欣賞的眼光有趣地打量着剛被引進辦公室的這位小姐。她寫給他的信,並沒有什麼特別的地方,只要求見他一面,沒提任何別的事。信很簡短,語氣也很認真,唯有堅毅有力的字...

  • 蒙面女人

    蒙面女人

    赫爾克里。波洛在他面前將信整齊地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一會兒上面的地址,然後用放在早餐桌上的專用裁紙刀將信封背面縱向裁開,將裏面的東西拿出來。在裏面還有...

  • 地獄之旅

    地獄之旅

    《地獄之旅》(Destination Unknown / So Many Steps to Death),又譯作:不明目的地,目的地不明。紅髮的希拉里女士因為丈夫的背叛,愛女的病逝踏上了尋死的不歸路。可幸運的是她卻...

  • 大西洋案件

    大西洋案件

    珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以來她已不再欣賞這片原是茂密的花園。但是什麼也沒去做。雷庫克的藉口總頭頭是道,不是天氣太乾燥,就是太潮濕,或是泥土泡了水。雷庫克自己栽...

  • 懸崖上的謀殺

    懸崖上的謀殺

    《懸崖上的謀殺》(Why Didn't They Ask Evans / The Boomerang Clue),在這部小説中,阿加莎·克里斯蒂一如既往地將對英國上流社會的輕鬆諷刺和懸疑故事所應有的緊張氣氛作了...

  • 死亡約會

    死亡約會

    “怎樣,非把她殺掉不行吧?”這句話流進寂靜的暗夜,在附近迴響片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱裏·白羅手擱窗環上,遲疑了一陣。隨即雙眉緊皺,猛然關起窗子,彷彿要把有害的夜氣全...

  • 死亡草

    死亡草

    他很滿意地環顧着四周。這房子已經有些年頭了,屋頂的房梁已經變黑。房間裏陳設着屬於那個年代的傢俱,做工考究。雷蒙德-韋斯特露出了讚許的目光。作為一名作家,他喜歡完美。他...

  • 零時(走向決定性的時刻)

    零時(走向決定性的時刻)

    壁爐附近的一羣人幾乎清一色全是律師或是跟法律有關的人物。馬丁岱爾律師,王室律師顧問路華斯-羅德,因“卡斯岱爾斯”一案而出名的小丹尼爾斯,以及其他一些職業律師——嘉斯迪...

  • 底牌

    底牌

    "親愛的白羅先生!"章 個人的聲音軟綿綿的,呼嚕呼嚕響--存心做為工具使用--不帶一絲衝動或隨緣的氣息。赫邱裏·白羅轉過身子。他鞠躬,鄭重和來人握手。他的目光頗不尋常。偶爾邂...

  • 高爾夫球場的疑雲

    高爾夫球場的疑雲

    我知道有這麼一則已為人所共知的鐵事,它的大意是:一位年輕作家決心要把他的故事的開頭寫得獨具一格、有聲有色,想借此引起那些讀膩了聲色犬馬之類文章的編輯們的注意,便寫下了如...

  • 空中疑案(雲中奇案)

    空中疑案(雲中奇案)

    9月的太陽烤得布爾歇機場發燙。乘客們穿過地下通道,登上飛往克羅伊登的“普羅米修斯”號航班,飛機再過幾分鐘就要起飛了。簡-格雷落在了後面,她匆忙在16號座位上坐定。一些乘客...

  • 暗藏殺機

    暗藏殺機

    一九一五年五月七日下午兩點,盧西塔尼亞號客輪接連被兩枚魚雷擊中,正迅速下沉。船員以最快的速度放下救生艇。婦女和兒童排隊等着上救生艇。有的婦女絕望地緊緊抱住丈夫,有的孩...

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体