少年文學 > 網絡小説 > 《哈利波特》在線閲讀 > 第十五章 比爾貝頓和丹姆斯安

第十五章 比爾貝頓和丹姆斯安

    第二天一大早哈利醒過來了心裏計劃得滿滿的似乎他休眠的大腦整夜都在計劃着他起了牀在微弱的晨光中穿好衣服沒叫醒羅恩就離開了宿舍回到空空的大屋去他從桌上拾起一片寫着他的作業的紙片寫了下面這封信:親愛的西里斯:我想我的傷疤犯痛不過是種想象上次給你寫信時我迷迷糊糊的你不必回來這兒一切均好別為我擔心我現在一切如常。

    哈利然後他爬出畫像洞口城堡靜悄悄的他往堡頂走去最後他到了在西塔樓的頂部。

    奧里路是個用石頭建的流通室因為窗子全都沒有玻璃所以風很大極為冷。地面上到處都是稻草、貓頭鷹糞和老鼠、田鼠的殘骸成百隻各類的貓頭鷹在伸向塔頂的棲木上築巢幾乎所有的貓頭鷹都在睡覺但時不時有個褐色的圓眼睛盯住哈利哈利認出海維她的巢在一隻穀倉貓頭鷹和一個茶貓頭鷹之間他急忙走過去在滿是鳥糞的地板上稍稍滑了一下。

    他花了一會兒的工夫叫醒了她她邊看着他邊在巢裏跳來跳去給他看她的尾巴顯然她仍然對他前一天晚上的不敬感到氣憤最後哈利説擔心她會太累可能他該向羅恩借用皮維軍這才使得她伸出腿讓他把信綁在上面。

    “一定要找到他行嗎?”哈利撫着她的背把她託在手臂上走到一個牆洞口“要在丹伯多之前找到他。”

    她啄着他的手指可能比平常用力但她輕輕地咕咕叫着好像在作保證一樣然後她展開翅膀飛向天空看着她飛去哈利又有種熟悉的不安的感覺。他曾經是多麼肯定西里斯的回信會緩解而不是增加他的憂慮。

    “那是騙人哈利。”荷米恩早餐時尖聲説哈利剛告訴了她和羅恩他所做的事。“你沒有假想傷疤犯痛你自己知道的。”

    “那又怎麼樣?”哈利説“他不會因為我而回到阿茲克班去!”

    荷米恩張嘴還要再辯羅恩尖叫着説“別説了。”荷米恩看他一眼不説話了。

    接下來的幾個星期哈利竭力不去擔心西里斯他希望還有快迪斯來讓他分心艱苦的訓練對於煩惱的心靈是最有效的另一方面他們的功課尤其是邪術防禦越來越難了要求也越來越高。

    讓他們吃驚的是莫迪教授宣佈他將輪流對他們施英普流斯咒語以展示它的威力和試驗他們能否抗拒它的作用。

    “但是——你説那是非法的教授。”荷米恩猶豫地説莫迪已揮動魔杖清除了課桌房子中間空出一大片地方“你説——對人施咒是——”

    “丹伯多想讓你們通過切身體會去學。”莫迪説他的魔眼轉向荷米恩眼神古怪一眨不眨地盯着她“如果你寧願以痛苦的方式——讓別人對你施咒以便完完全全擺佈你——去學的話你可以走我可無所謂。”

    他疤結的手指向教室門荷米恩臉紅了低聲嘟噥她並不是不想上課。哈利和羅恩相視而笑他們知道荷米恩寧可喝布鳩伯斯波膿液也不願錯過如此重要的一課。

    莫迪開始一個一個地把學生叫上前來對他們施英普流斯咒哈利看着同學在咒語的作用下一個個地做着最奇怪的動作迪恩。

    托馬斯繞着屋子單足跳了三次唱着國歌萊文登。布朗模仿麻雀的樣子尼維爾表演了一套讓人驚詫的體操在他的常態中他顯然是不能夠那樣做的。他們並不都能夠抵抗咒語每個人只有在莫迪解除咒語時才恢復了正常。

    “波特!”莫迪吼道“你是下一個。”

    哈利走上前站在莫迪移開了桌子的空地上莫迪舉起魔杖指着哈利説:“英普流斯。”

    這是最奇妙的感覺哈利覺得要飛起來了所有心中的想法和憂慮被輕輕地拂走了只留下模糊的毫無蹤跡的快樂他站在那裏感到非常輕鬆只是隱約知道大家都在看着他。

    然後他聽到莫迪的聲音在他空蕩蕩的腦中迴響着“跳上桌子………跳上桌子……”

    哈利馴服地彎下膝蓋準備跳了。

    “跳上桌子……”

    “但為什麼要跳?”另外一個聲音從他腦後而來提醒了他“那樣做真是夠蠢的。”那聲音説。

    “跳上桌子……”

    “不我不想跳。”另一個聲音説它變得更堅定了……“不我真不想……”

    跳!立即跳!

    接下來哈利覺得非常痛苦跳和竭力阻他跳的念頭他兩者兼有結果是他倉促地衝向桌子把它碰倒了他腿上的痛感他知道傷了雙膝。

    “啊有點像樣了。”莫迪大叫道突然間哈利覺腦中那空洞、迴盪的感覺消失了他對剛才的事一清二楚膝上的痛似乎加劇了。

    “你們看……波特抵抗了他抵抗了咒語他幾乎戰勝了我們再試一次波特其餘的注意了——觀察他的雙眼那是你們該看的地方——很好波特棒極了咒語可沒那麼容易擺佈你!”

    一小時後哈利一瘸一拐地走出課堂“聽他説那樣子。”

    哈利説“好像我們全都隨時會被襲擊。”

    “啊我知道。”羅恩説他兩級兩級地跳着樓梯在施咒時他可比哈利慘多了雖然莫迪和向他保證到午餐時症狀便會消失的。“他總是臆想”羅恩緊張地往身後掃視確信莫迪肯定聽不到講話他接着説“難怪在那裏他們很高興擺脱了他你聽到他告訴西摩斯的話嗎?關於他怎麼報復那個在愚人節時在他背後啐了一口的女巫的事我們什麼時候必須看完抵制英普流斯詛咒的書並完成其它的作業?”

    所有的四年級學生都注意到這學期他們的完成的作業量明顯增加了。當麥康娜教授佈置了大量的變形學作業招來全班學生特別大聲的抗議時她解釋了其中的原因。

    “你們現在處於魔法教育的一個非常重要的階段!”她告訴他們眼睛在方框鏡片後着眩目的亮光“你們的普通巫師水平測試迫近了——”

    “我們五年級時才要測試!”迪思斯憤憤地説。

    “那不一定托馬斯相信我你們應作好能做的所有準備!

    全班只有格林佐小姐成功地將一隻豪豬變成一個令人滿意的針插我得提醒你托馬斯你的針插卻在別人拿着針靠近它時還是驚恐地蟋起來!“

    荷米恩又一次臉紅了好像竭力不使自已顯得太高興。

    在下節咒語課上特雷絡尼教授説哈利和羅恩的作業得了最高分這讓他倆覺得十分好笑她唸了大部分他們的預言表揚他們毫不畏懼地迎接藴藏的惡運但當她要他們為後個月再作預言時他們不覺得開心了因為他們倆都想不出什麼災禍了。

    同時教魔法歷史的賓西教授要他們寫一週一次的文章關於18世紀妖精起義的事。史納皮教授迫使他們研究解毒劑他們不敢掉以輕心因為他暗示説可能會在聖誕之前毒倒一個學生以試驗他們的解毒劑是否有效菲利特威克教授吩咐他們多讀三本書為召喚符咒的課作準備。

    甚至哈格力也增加了他們的負擔尾巴冒火的史庫斯生長得很快而沒人現它們吃了什麼。哈格力對此很高興作為他們“工程”的一部分他建議他們每隔一晚去一次他小屋觀察史庫斯並記下它們異常的表現。

    “我不幹”傑高。馬爾夫直接説道他覺得哈格力的建議好像是聖誕老人從他的袋子裏拿走了一件特別大的玩具。“謝天謝地上課時我可看夠了這些禽類。”

    哈格力臉上的微笑消失了。

    “你得按我吩咐的做”他咆哮道“否則我要向莫迪教授學一招……我聽説你表演的雪貂似模似樣的馬爾夫。”

    全班學生大笑起來馬爾夫因生氣而滿臉通紅但顯然想起莫迪給他的懲罰是足以讓他痛苦的無法還嘴。上完課哈利、羅恩和荷米恩興高采烈地回到城堡看到哈格力壓住馬爾夫特別讓人滿意。尤其是因為上一年馬爾夫竭力使哈格力遭解僱。

    到了前廳他們現無法前行了因為那兒聚集了一大羣學上全都圍着在一個堅在大理五樓梯下的大告示牌他們三個中最高的是羅恩他踮起足尖越過前面的人大聲地對另外兩位念道:魔法三人對抗賽來自比爾貝頓和丹姆斯安的代表隊將於1o月3o日週五六點抵達屆時將提前半小時下課——“太好了!”哈利説“週五最後一節是藥劑課史納皮將沒時間給我們下毒!”

    歡迎宴會開始之前學生必須把書包及課本放回宿舍然後在城堡門前集合歡迎來賓。

    “只有一個星期了!”海夫巴夫的埃尼。麥米蘭眼裏閃着光從人羣裏冒出來“塞德利克知道嗎?我想我得去告訴他……”

    “塞德利克?”羅恩茫然地問埃尼已跑開了。

    “就是迪格瑞。”哈利説“他一定會進入比賽的。”

    “那個白痴會是霍格瓦徹的冠軍?”羅恩問他們從議論紛紛的人羣中費力擠過走向樓梯。

    “他不是白痴你不能因為他在快迪斯中打敗了格林芬頓就討厭他!”荷米恩説“我聽説他確是個好學生——並且他是個級長。”

    她似乎想以此終了這個話題。

    “你不過因為他長得英俊就喜歡他。”羅恩尖刻地説。

    “對不起我可不會只因別人長得英俊就喜歡他們!”荷米恩憤憤地説。

    羅恩大聲地假裝咳嗽聽起來很奇怪像“啦咔!”

    前廳告示牌對城堡裏的人影響極大接下來的一週內無論哈利去哪裏似乎都只聽到一個話題魔法三人對抗賽謠言像傳染性很強的細菌一樣在學生間流傳着:誰要爭霍格瓦徹冠軍寶座比賽將牽涉到什麼比爾貝頓和丹姆斯安的學生又如何與他們不同。

    哈利也注意到城堡似乎在經歷一場徹底的清潔幾張骯髒的畫像被取了下來讓它們的主人公很不高興他們坐着擠在畫框裏惡毒地罵着當他們摸到淡紅的臉時又目不忍睹似地閉着眼。那幾套盔甲突然間變得鋥亮走動起來也沒有吱吱聲了校容校紀主任阿格斯。費馳對學生忘記擦乾淨鞋子表現得極為暴怒他甚至把兩個一年級學生嚇得患了病。

    別的教工似乎也很古怪。

    “尼維爾求你別在丹姆斯安學生面前表露你連簡單的變形符咒也不會!”在一堂特別難的課快結束時麥康娜這麼對尼維爾説他在這節課上不小心把自己的耳朵接到一棵仙人掌上。

    1o月3o日早上他們下去吃早餐時現大廳一夜間已被裝飾一新巨大的絲質長幅從牆上垂下來每個長幅代表霍格瓦徹的一個班繪有金獅的紅色長幅是格林芬頓有金鷹的藍幅是衞文卡羅有黑獾的黃幅是海夫巴夫有銀蛇的綠幅是史林德林教工桌的後由是一個最大的長幅上面是霍格瓦徹學校隊的標識:獅、鷹、獾和蛇全都繞在一個大大的“霍格瓦徹”周圍。

    哈利、羅恩和荷米恩在格林芬頓桌上看到了弗來德和喬治第二次了他們不同尋常地坐在遠離別人的地方低聲説話哈利、羅恩、荷米恩向他們走去。

    “好了這是個班姆。”喬治不悦地對弗來德説“但要是他不肯親自和我們説話我們就得把信給他送去或者塞到他手裏他總不能老躲着我們。”

    “誰在躲開你們?”羅恩問道在旁坐下。

    “班姆想躲開你。”弗來德對羅恩的插嘴很惱火。

    “班姆是什麼?”羅恩問喬治。

    “他有個像你這麼多嘴的弟弟!”喬治説。

    “你們倆知道關於魔法三人對抗賽的什麼事嗎?”哈利問“有法子混過去嗎?”

    “我問麥康娜冠軍是怎麼個選法但她不告訴我。”喬治生氣地説“她只叫我閉嘴。”

    “到底是什麼賽項呢?”羅恩沉思道“你也知道我肯説我們行的哈利我們以前就做過危險的事……”

    “沒在一羣裁判面前做過你們沒有。”弗來德説“麥康娜説選手們將按他們比賽表現的好壞程度得到加分。”

    “裁判是誰?”哈利問。

    “嗯參賽學校的校長總是裁判團的成員。”荷米恩説每個人都驚奇地望着她“因為在1792年的比賽中三位校長都受傷了那時一頭選手們要捕獲的棕熊到處衝撞。”

    她注意到他們全都看着她帶着她慣有的對別人沒有讀過的書的不耐煩她又説“全在《霍格瓦徹歷史》上寫着呢當然那本書不完全可信它應改名叫《霍格瓦徹修訂歷史》才更準確或者叫《精選霍格瓦徹歷史》書裏掩蓋了學校陰暗的一面。”

    “你説的是什麼?”羅恩問但哈利想他知道她接着要説的話。

    “傭人小精靈!”荷米恩大聲説證實了哈利的想法“在一千多頁書裏《霍格瓦徹的歷史》一次也沒提到我們全都是壓迫一百個奴隸的同謀!”

    哈利搖搖頭吃他的炒蛋他和羅恩的冷淡絲毫沒有影響荷米恩要為傭人小精靈申訴的決心的確他們倆都花了兩個錢幣買了個徽章但那樣做不過是為了讓她安靜下來。但是他們的錢似乎白花了因為他們的做法如果要説有什麼成效的話只是讓荷米恩説得更多了她自那時就一直糾纏着他們倆先是要佩戴徽章然後要勸説別人也這麼做她甚至喜歡每晚到格林芬頓的大廳裏蕩悠攔住人們把募捐箱放到他們鼻子下邊晃動着。

    “你們知道嗎?為你們換牀單、升火爐、清教室、弄伙食的是一羣沒有工資的被奴役的生靈!”她仍憤怒地説。

    有些人像尼維爾捐了錢不過是免得荷米恩再對他們怒目而視有些人對她的話稍有點興趣但不願在宣傳運動中再作進一步積極的行動很多人則把整件事當作玩笑。

    羅恩把眼睛轉向天花板上上面秋天的陽光照耀着他們而弗來德對他的牛排尤為感興趣但喬治卻向荷米恩探過身去。

    “聽着荷米恩你去過廚房嗎?”

    “沒有當然沒有。”荷米恩無禮地説“我可不認為學生可以——”

    “我們去過”喬治指着弗來德説“去過很多次去偷東西吃我們見過他們他們都很快活覺得他們的工作是世界上最好的——”

    “那是因為他們受教育不夠又被洗了腦!”荷米恩變得火爆了但她接下來的幾句話被頭頂上傳來的呼呼的喧鬧聲淹沒了那聲音宣告了貓頭鷹信差們來了哈利立刻往上看海維朝他飛來荷米恩隨即停止説話和羅恩急切地望着海維她拍着翅膀落到哈利肩上收攏雙翼疲倦地伸出腿。

    哈利拿下西里斯的回信把他的牛排結海維吃她便感激地吃了哈利確信弗來德和喬治已沉浸在對比賽的進一步討論中後他低聲給羅恩和荷米恩念西里斯的信。

    哈利:我回到鄉下妥善地隱蔽起來了我要你把在霍格瓦徹生的事全都寫信告訴我別用海維頻繁更換貓頭鷹不必擔心我你自己小心就行了別忘了我上次説的關於你的傷疤的話。

    西里斯“為什麼要頻繁更換貓頭鷹?”羅恩低聲問。

    “海維會招人注意的!”荷米恩立刻説道“她與眾不同一個雪白的貓頭鷹不斷地出沒在他的藏身之處……我是説它不是本地有的鳥對嗎?”

    哈利捲起信把它塞進袍裏心裏比先前放心了一些。他覺得西里斯該回來了沒有被抓住真是件了不起的事。他也並不否認西亞斯離他近多了更讓他放心至少他不必為每次回信都等那麼長時間。

    “謝謝海維。”他撫摸着她説她疲乏地咕咕着在他杯裏蘸了點桔子汁然後又飛起來顯然是趕回奧里路睡個好覺。

    那天學校裏有種愉快的期待的氣氛大家上課都有點心不在焉對晚上那些從比爾貝頓和丹姆斯安來的人更感興趣甚至藥劑課也比以前更可容忍了因為它提前半個小時結束了。當鈴聲響了時哈利、羅恩和荷米恩趕緊回格林芬頓塔按要求放好書包和課本披上斗篷衝下樓跑到前廳。

    各班主任正在指揮學生們排隊。

    “威斯里戴好帽子”麥康娜教授對羅恩叫道“普特先生把你頭上那可笑的玩意拿下。”

    普懷特皺着眉從辮梢上取下一個大大的裝飾蝴蝶。

    “跟着我快。”麥康娜教授説“一年級的在前……別推……”

    他們魚貫走下前面的台階在城堡面前排好這是個寒冷的晚上天空中沒有云朵夜幕降下來了蒼白的半透明的月亮照在森林的上空哈利在羅恩和荷米恩中間站在前面第4排他看到可利維在別的一年級學生間興奮的抖充滿期盼。

    “快六點了。”羅恩看了一下表説然後又往下看看那通往前門的馬路“你覺得他們會怎樣來這兒的?坐火車嗎?”

    “我懷疑不是。”荷米思説。

    “那麼怎麼樣來?坐在掃帚上?”哈利望着星空猜測着説。

    “我認為不是那樣的……沒那麼遠……”

    “通過波奇?”羅恩猜道“還是他們會變身——”

    “在霍格瓦徹之內你不能變身我得告訴你多少次?”荷米恩不耐心地説。

    他們興奮地往暗下來的地面上看但沒什麼動靜一切都像平常那樣安靜哈利開始覺得冷了他盼望他們快點來那外地學生都在準備一個戲劇般的出場式……他記得在快迪斯世界盃之前威斯里先生在營地上講的話——“總是這樣我們聚在一起時也禁不住要炫耀一番……”

    丹伯多的叫聲從後排傳來他和幾位老師在那裏站着“啊!

    我沒弄錯的話比爾貝頓代表隊來了!“

    “哪兒?”許多學生急切地問他們向四處張望。

    “在那兒!”一位六年級學生指向森林説道。

    一個很大的比掃帚大得多得東西——或者説比1oo把掃帚大得多的東西在深藍的天空中飛馳而來不斷地變得越來越大。

    “是條龍!”一個一年級學生完全昏了頭尖叫起來。

    “別傻了……是一所飛屋!”迪尼。可利維説。

    迪尼的猜測更貼切那巨大的黑影掠過森林的樹梢從城堡窗裏出來的光照到了它他們看到了一個龐大的、粉藍色的馬車有一座大屋子那麼大向他們呼嘯而來十二匹有翼的馬每匹都如大象那樣大在空中拉着車子。

    馬車飛低了一些前三排的學生往後退了幾步馬車猛地停在地上一聲巨響嚇得尼維爾往後一跳踩到一個史林德林五年級學生的腳。那些比盤子還大的馬蹄猛擊到了地面。隨即車子也降下來巨大的車輪蹦了幾下金色的大馬扭着頭轉着又大又紅的暴眼。

    車門打開前哈利剛好看清車門上有一層防禦圖騰像。

    一個穿着淺藍袍子的男孩從車上跳下來俯身向前在車廂地板上摸索了一會兒展開一段金色的疊梯他恭敬地往後退哈利隨後看到一隻閃亮的黑高跟鞋從車裏伸出來鞋子如同小孩的雪撬那麼大接着幾乎在一瞬間一個哈利平生見過的最高大的婦人走了出來一下子就解釋了馬和車子的體積為什麼那麼大幾個人倒抽了一口氣。

    哈利只見過一個人有這位婦人這麼高大那即是哈格力他懷疑他們的身高是否有絲毫的差別但不知怎麼地——或許是他已看慣了哈格力——這位婦人看上去更顯得異常的高大她往前邁步籠罩在從前廳中射來的燈光中她展現了一張俊俏的皮膚光滑的臉眼睛只大又黑水質一般鷹鈎鼻子頭往後梳成髻在脖根處閃亮着她從頭到腳都是黑緞精美耀眼蛋白石在她脖子上和厚實的手指上閃閃亮。

    丹伯多開始鼓掌學生們跟着爆出掌聲很多人踮着腳以便看得更清楚。

    她向丹伯多走去臉上露出優雅的微笑她伸出亮閃閃的手丹伯多雖説不矮卻幾乎不必俯下身去吻她的手。

    “親愛的瑪西姆女士。”他説“歡迎到霍格瓦徹來!”

    “丹伯多”瑪西姆女士的嗓音深沉“別來無恙吧?”

    “我很好謝謝。”丹伯多説。

    “同學們。”瑪西姆女士説往身後隨便揮了一下她的大手。

    哈利一直注意着瑪西姆女士現在看到了大約有12個男孩。

    女孩從他們的長相看都在十六歲以上他們從車裏出來站在瑪西姆女士身後他們的飽子是上乘的綢料做的全都沒披斗篷只有幾個在頭上圍了圍巾難怪他們在抖。從哈利可以看到的那部分臉他們是在仰望着霍格瓦徹神情急切。

    “克羅夫到了嗎?”瑪西姆女士説。

    “他隨時會到的。”丹伯多説“你願意在這兒等候他還是要進去暖和一下?”

    “暖一暖吧我想。”瑪西姆夫人説“但這些馬——”

    “我們的魔靈教師會很樂意照料它們。”丹伯多説“他——從他——嗯別的事務中回來就會去照料你的馬的他現在在處理一點小事。”

    “史庫斯。”羅恩笑着對哈利説。

    “我的馬——嗯——不太馴服得強硬點。”瑪西姆夫人説看上去她似乎懷疑沒什麼霍格瓦徹的魔靈教師能夠勝任。“他們很強壯的……”

    “我擔保哈格力完全能勝任的。”丹伯多微笑着説。

    “好極了。”瑪西姆夫人稍稍一鞠“請你告訴那位哈格力先生這些馬只飲麥芽威士忌。”

    “會照您的吩咐去做的。”丹伯多説他也一鞠身。

    “來吧。”瑪西姆命令她的學生。霍格瓦徹的人分開一條路讓她和她的學生通過石階。

    “你覺得丹伯多的馬會有多大?”謝默斯從萊文登和普懷特旁探出身來對哈利和羅恩説話。

    “要是比這羣還大的話就連哈格力也沒法對付了。”哈利説。

    “可能他們逃脱了。”羅恩滿懷希望地説。

    “噢別那麼説”荷米恩説抖了一下“想想這些東西逃脱了出來……”

    他們都在稍稍地顫抖站着等候丹姆斯安代表隊的到來多數人充滿希望地望着天空好幾分鐘只有瑪西姆夫人的馬的鼻息聲和跺腳聲才打破了沉默然後——“你聽到什麼了嗎?”羅恩突然説。

    哈利一聽一種奇怪的響聲從黑暗中飄來混雜着轟轟聲和吸氣聲似乎是有個巨大的吸塵器沿着河牀移過來……

    “湖泊!”李。喬丹指向下面的湖大聲説:“看那湖!”

    他們站在俯視地面的草坪頂部從這兒可以清楚地看到黑色平滑的湖面——但突然水面激盪起來湖心深處有動靜大水泡在水面形成了波浪衝擊着泥濘的湖岸——然後湖的正中間出現了個漩渦好像一個大活塞剛被從湖底拔了出來……

    一個看起來像又長又黑的往子開始慢慢地從漩渦中間升上來隨後哈利看到了帆纜……

    “是桅船!”他對羅恩和荷米恩説。

    船慢慢地氣勢雄偉地浮上水面在月光中閃亮着它樣子很奇怪骨架似的彷彿是艘修復的廢船那模糊的燈光在舷窗裏閃着微光像鬼眼一般終於一聲巨大的排水聲船完全浮現了在盪漾的水面上波動開始向岸邊駛來不一會兒他們見到了錨被拋入淺處的濺水聲和把木板鋪上岸的砰砰聲。

    人們下船了他們看到他們經過舷窗裏的燈光的剪影哈利注意到他們的塊頭全都如同克來伯和高爾那樣……但當他們走進了一些走上草地讓前廳的光照到時他現他們的身影高大是因為穿了長毛編織的毛斗篷但那領頭走向城堡的人穿了另外一種毛斗篷是光滑、銀色的就像他的頭一樣。

    “丹伯多!”他熱情地招呼走上斜坡“你好嗎?我親愛的夥計你好嗎?”

    “好得很謝謝卡克羅夫教授。”丹伯多回答。

    卡克羅夫的嗓音聽起來有點裝腔作勢假熱心當他走進前門燈光中時他們看到他長得高高瘦瘦的像丹伯多的身材但他的白很短下巴上的鬍子並沒能完全掩蓋他松馳的下巴他靠近了丹伯多雙手握住丹伯多的手。

    “親愛的霍格瓦徹城堡。”他説仰望着城堡微笑着。他的牙極黃哈利注意到他的雙眼並沒有笑意而是冷酷狡詐的“在這兒多好啊多好……維特過來暖和一下……你不介意吧丹伯多?

    維特有點感冒……“

    卡克羅夫往前召喚他其中的一個學生那男孩走過時哈利瞥見一個突出的鷹鈎鼻子和又黑又濃的眉毛羅恩不用在他臂上擊一拳或對他的耳朵噓一聲哈利都可以認出那個剪影。

    “哈利——是克倫!”
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体