少年文學 > 網絡小説 > 《傭兵的戰爭》在線閲讀 > 七百一十八章 翻譯

七百一十八章 翻譯

    高揚極其的憤怒,因為他開始向不好的方面去想,尤其是遲遲無法確定在黑角城死去的那個華人的身份,讓高揚更是憤怒。

    有了屍體,看一眼不就知道是不是李金方了麼,怎麼會直到現在都無法確定身份。

    高揚怒吼了一番後,李鵬飛在電話裏也是極其憋悶的道:“揚哥,跟金方去的那個人就是個廢物,屁事兒都幹不了,我讓他去想辦法去看看屍體了,也許很快就能有個準信兒,行了,我不能跟你説了,我得上飛機了,我得先到肯尼亞才能轉機去剛果,也不知道具體多長時間才能到,咱們在黑角城匯合吧。”

    高揚恨恨的掛斷了電話,急也沒用,現在只能等消息,或者他親自去看看那具屍體到底是不是李金方。

    看到高揚暴怒,弗萊嚇得比他臉還白,顫聲道:“有消息了嗎?金方,李金方他……”

    高揚搖了搖頭,道:“還沒確定呢,只要沒見到他的屍體,就不能説他死了,誰知道出了什麼事兒讓他沒法聯繫咱們了,但他肯定沒事兒的,放心吧,李金方那麼厲害,能出什麼事?對不對?”

    高揚在拼命的安慰弗萊,更是在安慰自己,但他説着説着聲音就小了,格羅廖夫沉聲道:“剛才説了什麼?”

    高揚沉默了片刻後,嚥了口唾沫,道:“黑角城有個華夏人受到槍擊死了,他打死了十七個人。用刀砍死了五個,然後奪槍打死了剩下的十二個。”

    弗萊捂住了嘴,把頭扭到了一邊。然後托米也是失色道:“這麼厲害,那,那……”

    格羅廖夫也是呆呆的默不作聲,高揚搖了搖頭之後,大聲道:“這世界上厲害的人多了,尤其是華夏人,一個打十個的多得是。誰説厲害的就一定是李金方,誰説只有李金方一個人才能打!除非見到李金方的屍體,否則我絕不相信他已經死了。”

    正在説話的時候。飛機的機長從駕駛艙走了出來,在高揚的身前道:“先生,我們可以起飛了。”

    高揚把手一揮道:“起飛。”

    從紐約飛到剛果布的黑角城,需要十二個小時左右。而對於高揚他們來説。這十二個小時顯得分外煎熬。

    剛果布的經濟還算過得去,治安比起幾個鄰國來也好的多,黑角城擁有剛果布最大最繁忙的國際機場,但是缺少能讓摩根的飛機降落的大型私人機場,所以摩根只能想辦法讓飛機降落在黑角國際機場了。

    正是因為剛果布太平和了,摩根在剛果布沒有任何力量能幫到高揚,把飛機降落在黑角城國際機場就已經是他的極限了,所以。雖然摩根的飛機上就藏有武器,但高揚他們卻沒辦法把武器帶在身上。

    一個熟悉當地環境的人都沒有。也沒有武器,摩根沒有能力讓高揚他們帶着武器安全的離開機場。

    紐約處於和黑角城的時差大約是六個小時,飛行了十幾個小時,從紐約出發的時候是下午,到了黑角城,卻是當地的早上了。

    從正處於春天的美國到了赤道地區的黑角城,高揚的衣服穿得有點兒厚了,包括格羅廖夫他們也是,走的太急,他們完全沒時間來得及準備在熱帶地區的衣服。

    出了機場,迎接高揚他們的除了熱浪還有語言不通的困境。

    剛果布曾是法國的殖民地,而黑角城就是法語黑色海角的意譯,而剛果布的官方和通用語言也是法語。

    看着不明所以的法文標牌,對着用法語來拉客的出租車司機,高揚愣了一下之後,對着身後的幾個人道:“你們誰會法語?”

    三個人都是搖了搖頭,然後弗萊道:“艾琳會説法語,但是她什麼時候能到呢?”

    高揚無奈的拿出了電話給艾琳打了過去,但是無法接通。

    艾琳的電話無法打通的唯一解釋就是她正在飛機上,而從德國飛到黑角城的時間不會太長,只是不知道德國有沒有直達黑角城的班機,如果有的話,那就可以確定艾琳肯定會在幾個小時以內趕到黑角城了。

    給艾琳打不通電話,高揚又給李鵬飛打了過去,但李鵬飛的電話也是不通,看來又是一個在飛機上的。

    時間過去了將近二十四小時了,結果離得最近的李鵬飛還沒到,卻是距離最遠的高揚先到了。

    無奈的苦笑了一聲後,高揚把電話一收,對着機場外排的滿滿的出租車大吼道:“誰會説英語!誰會説漢語!誰會説俄語!”

    這時托米也是大喊道:“會説塞爾維亞語也行!”

    高揚把他會説的語言全喊了出來,好增加些幾率來找到一個能交流的人,而托米完全就是湊熱鬧碰運氣了,塞爾維亞語這種小語種,在黑角城遇到的可能性實在是不大。

    高揚以為怎麼着也能遇到個會説英語的出租車,畢竟是世界範圍內留行最廣的語言了,但是他大喊了一通後,也許是因為出租車司機都在車裏沒聽到,也或許是因為就是每人會説英語,竟然沒有一個人回應他。

    就在高揚打算走幾步再喊一次的時候,卻聽身後有人用他聽不懂的語言在説話,驚喜的回頭一看,卻見是四十來歲的一男一女像是夫婦的兩個人,其中的女人正在對着托米説話。

    托米一臉的驚喜,用塞爾維亞語説了幾句,等那個女的又是嘰裏咕嚕的説了兩句後,托米極是驚喜的道:“是的,是的,我們除了塞爾維亞語也可以説別的,英語可以嗎?”

    站在那個女人身邊的男人點了點頭,用英語道:“你好,我的太太不會英語,但我會,你們可以跟我説,你們需要幫忙嗎?”

    高揚大喜道:“是的,是的先生,我們需要幫助,我們需要找個翻譯,您能幫忙嗎?”

    那個男的聳了聳肩,道:“如果你們需要翻譯,可以找當地的旅行社,有很多會説英語的導遊,不想找導遊也沒關係,很多會説法語的人,我可以幫你們打個電話給你們找個翻譯,大約一天需要二十美元就能找到一個合格的翻譯。”

    因為要做的事只是一個導遊顯然無法勝任,高揚急聲道:“先生,我能冒昧的問一下,您是這裏的人,還是來旅行?”

    那個男人聳肩道:“我在這裏做些生意,長期住在黑角城,所以,你可以把我當成半個當地人來看。”

    高揚急聲道:“是這樣的先生,我們要到警察局問些事情,也可能需要到當地政府辦些事情,所以我想請一位熟悉這些政府機關的翻譯,您能幫上忙嗎?”

    那個男人皺眉思索了一下之後,這時那個女人用法語和那個男人説了幾句話之後,那個男人最終還是點了點頭,對着托米笑道:“我的太太對遇到塞爾維亞老鄉很激動,所以她想讓我幫你們,好吧,我會盡量幫助你們的。”

    托米轉而用塞爾維亞語開始和那個女人説話,而那個男人思索了片刻後,對着高揚道:“是這樣的,我的公司裏有個人,他會英語,也會法語,他經常幫我和當地政府打交道,我想我可以讓暫時當你們的翻譯,不過我的公司離不開他,所以,他最多隻能幫你們一天的時間,而且你們得付他酬勞。”

    高揚激動的道:“謝謝,非常感謝,先生,太感謝您了,還有您的太太,您認為我付給您的那位員工多少錢合適呢?”

    那個男人思索了片刻後,道:“五十美元吧,這是不少,但他值得的。”

    高揚激動的道:“沒問題,絕對沒問題,先生,我們什麼時候能見到他呢?”

    那個男人聳了下肩,道:“你們跟我走吧,他這時候應該在公司裏,我帶你們直接去我的公司。”

    那對夫婦也要坐出租車,給高揚他們的司機説了去哪裏之後,大喜過望的高揚他們幾個讓托米和那對夫婦坐同一輛車準備付車錢,然後終於開向了黑角城的市中心。

    到了市中心的位置,出租車停在了一個三層小樓前面,下了出租車,高揚他們跟着那對好心的夫婦進了那個小樓,這裏就是那對夫婦的公司了。

    高揚他們在一樓只是等了一會兒,就有一個黑人被領到了高揚他們身前。

    那個黑人看起來三四十歲,被領到了高揚的身前後,他伸出了手,對着高揚道:“我叫帕斯卡爾.芒布亞。”

    高揚他們終於有翻譯了,因為着急,高揚他們並沒有和那對好心的夫婦過多交流,也沒有和那個叫帕斯卡爾的黑人多説什麼,只是客氣的説了幾句客套話之後,就急匆匆的招呼着帕斯卡爾離開了。

    出租車還等在外面,在上了車之後,高揚才對帕斯卡爾道:“是這樣的,我們想去警察局,詢問一些事情,但是我們具體該去哪個警察局,這得讓你來告訴我們了。”

    讓人幫忙,總得先給些好處,説完之後,高揚隨手掏出幾百美元的鈔票,直接遞給帕斯卡亞之後,小聲道:“這些錢,是給你的酬勞,如果我們的事情辦得順利,我們還會給你更多的酬勞。”(未完待續……)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体