謹以此書獻給我的丈夫,潘喬
    感謝你的耐心、關愛、友誼和幽默感
    以及心甘情願在外就餐
    也感謝我的孩子們,加布、塞斯及艾利
    感謝你們使我體驗了那種
    人們甘願隨時為之付出生命的愛
    火與冰①
    有人説世界將終結於火,
    有人説是冰。
    從我嘗過的慾望之果
    我贊同傾向於火之説。
    但若它非得兩度沉淪,
    我想我對仇恨瞭解也夠多
    可以説要是去毀滅,冰
    也不錯,
    應該也行。
    ——羅伯特?弗羅斯特
    ①FireandIce:《火與冰》是二十世紀美國最著名的詩人羅伯特?弗羅斯特(RobertFrost,1874-1963)頗受歡迎的一首抒情詩,作於1923年。在詩中,弗羅斯特比較分析了火與冰這兩個極具毀滅性的力量,並在開首兩句道出世界毀滅於火或者是冰的可能,並用火象徵激情和慾望,用冰象徵冷酷和仇恨,詩中有很多值得玩味思考之處,需考慮其時代背景,在此不再贅述。該詩有多個譯本,此處選用的是王道餘先生的譯本。羅伯特?弗羅斯特的詩多以田園生活為題材,語言樸實無華,但卻時時藴涵着人生的真諦。