少年文學 > 外國文學 > 《火藥庫》在線閲讀 > 八、吉熱斯的圈

八、吉熱斯的圈

    瑟尼納沒有狂亂,也沒有大聲咒罵。他既不去探摸牆壁,也不去敲打地面了。他願意在食物貯藏室裏慢慢地轉圈子,室內只有被捅穿了的大桶、壞了的工具和一部小推車。他坐在小推車上,熄掉燈,雙手握成拳,頂在太陽穴上。

    “注意!羅平,不要焦急。他曾在裏面。他出去了。這就是你的問題了……顯然有一個解決辦法:他的一個同夥來把他解救出去了。什麼時候?在我上樓去她房間時,跟大公和塞西爾一道……是的。可是法戎和蒙古喬是在下面等我的呀……這是一種假設……這或許是不能排除的……但是,我知道這不對。我知道這一切,這就足夠了。我知道是因為他不可能在就要達到目的時被擊敗。我犯了錯誤。我肯定低估了這些匈牙利人……可是還有其它的事情……羅平!我命令你製造一個奇蹟……”

    他在黑暗中,雙肘壓在膝蓋上,又呆了幾分鐘。最後他提起燈,走了出來。當他又回到大廳時,他那張不動聲色的臉就像是牌場上老手的臉。

    “您拿到了嗎?”大公問。

    “沒有,他逃掉了。”

    廳裏頓時響起了驚歎聲和咒罵聲。

    “那麼多的秘密通道,在這個破房子裏。”蒙古喬嘟噥着,“看看他是否從地下跑走了。”

    “在這種情況下,”瑟尼納強調道,“他是不會冒險去穿越花園的……他應該是從同一條路上跑走的。”

    “一切都完了,不是嗎?”大公説,“我謝謝您,王子。您盡了所能。不要強人所難。”

    “在艱難情況下,殿下,我總是很能的。我會找到信件的。”

    “太晚了!”

    “您給我往這兒打電話,明天下午三點半鐘。到明天下午三點半,我會有信的,我會在這座壁爐裏燒掉它們,就像我燒這一封一樣。”

    他從口袋裏取出他在西蒙娜房裏撿到的那封信,把它投進火中。

    “我願意相信您。”大公繼續説,“三點四十分,我就要站到船甲板上了。三點四十分,我就是塞爾維亞的大公了。我請問您,當一個塞爾維亞大公丟了面子,他該怎麼辦呢?……他沒有其它選擇……王子,把您的手槍借給我吧。”

    塞西爾衝上前來。

    “米歇爾!……不……想想西蒙娜。她永遠不願意您如此乾的!”

    瑟尼納抓住她的雙肩,強迫她坐了下來。

    “塞西爾!……您,殿下……你們就這麼不瞭解我?我一定會拿到信的。”

    “您知道它們在哪兒嗎?”

    “不知道。”

    “您肯定能找到它們?”

    “是的。”

    “如果匈牙利人殺了您呢?”

    “他們永遠也殺不了我。”

    “那麼您是什麼人?”

    瑟尼納詭秘地笑了笑,然後把一個手指放到了嘴上。

    “一個人。”他低聲説道,“一個命運之神喜歡關照的人。現在,我們走吧……法戎老爹,您繼續值勤。我們走後,您就把自己關起來。記住,他們不會再來了。脱身的那個人肯定會告訴其他人,這裏有許多人。他們知道自己已經失敗,而且會猜想我們報了警……可是我要十分坦然,殿下,只能是在看到您坐進火車之時。如果您真的發生什麼意外,我們要那些信件又有什麼用呢?”

    他就像一個組織野餐會的人那樣坦然地闡述着自己的見解。他的保證讓大公信服。他朝塞西爾鞠了一躬,然後把手伸給法戎。

    “我的朋友們,我感到,多虧了瑟尼納王子,我們全都得救了。所以,我向你們保證,我們會再相逢的……晚一些時候,而您,王子,我請您把自己當成塞爾維亞皇宮的我的常客。”

    他又最後環視了一下週圍,然後第一個出去了。

    “我來開車。”瑟尼納説,“你,埃米爾,坐到車後面。必要時你負責掩護我們。”

    他們毫無阻礙地到了馬路上。

    “我的車停得稍許遠了一點。”大公説,“這是一輛四十馬力的戴姆勒。”

    月亮,高高地掛在空中,照亮了荒原。他們在一條杳無人跡的路的路口看到了汽車。

    “好漂亮的傢伙。”瑟尼納讚頌道。

    “您喜歡嗎?”大公問道。“我把它送給您吧。我真想多做一點。”

    瑟尼納抓住手柄,一陣強大的轟鳴聲響了起來。他跳到駕駛員座位上,向後倒車,還掀起了很多石子。

    “老闆……車燈。”

    “沒有必要。能夠看清楚……如果出於偶然,那羣無賴還呆在這一帶的話,他們也不容易跟蹤我們。”

    車底盤抖動得不正常。馬達發出震耳的響聲。蒙古喬轉身看了看汽車的後窗。

    “他們在後面!”他喊道,“他們在跟蹤我們……有一百米左右。”

    瘋狂的車賽開始了。瑟尼納早就習慣於開快車,而他們後面的那些人也緊緊地咬住。在直線道上,戴姆勒車贏了他們。在彎道上,由於它太重,它沒有了施展特長的場地。路就像夢一樣朦朧。夜色吞沒了樹木的外型和芬芳。

    “甩掉他們了嗎?”

    “沒有,老闆。”

    “殿下,俯下身子。”

    戴姆勒車在滿是車轍的小路上跳來跳去。後窗玻璃也被震得粉碎了。

    “沒受傷吧?”

    “沒有,老闆。他們漫無目的地亂開了一槍。”

    瑟尼納緊閉着嘴巴,在前面的半明半暗中探索着。一個笨拙的動作,接着又是一個大拐彎,這是在毀壞車子。他感到死神就坐在他旁邊,在等待着。他們穿過一個村莊,看到有幾部馬車,舉着的手,一塊黑獅雪茄廣告牌,還差一點軋着一隻狂吠的狗。

    “我寧肯參戰。”大公説,“我們停下吧。”

    “絕不行。”瑟尼納硬邦邦地扔過這句話。“您應該在馬賽上船……那麼您一定能上船。”

    戴姆勒車以每小時八十公里的速度來到一個十字路口。出於本能,瑟尼納把車拐向了右邊。

    “見鬼!”他馬上就罵了起來,“我弄錯了。”

    他放慢車速。後面追趕的汽車的大燈猛地衝了上來,接着是巨大的爆炸聲。瑟尼納毫不猶豫地把車拐進了玉米地,玉米那生長不良的杆子掃着車頂。戴姆勒車好像在海里被風浪搖晃的小船,顛簸得很厲害。但是駕車的技術令匈牙利人佩服、驚訝,後面的車燈不見了。在莊稼地的盡頭,車子又回到了大路上,而且速度也加到了極限。

    “已經甩掉他們啦。”蒙古喬狂喜地説。

    “糟糕!”瑟尼納幾乎同時喊了出來。

    他剛剛發現這是一條死路。他踩死剎車,戴姆勒開始之字形地橫着行駛,貼着一條溝邊停下了。

    一陣尖細的鈴聲在巡道員的小房子旁邊響了起來,人們聽到一輛負載過重的火車的沉悶的喘息聲。蒙古喬跑上去,開始在推那沉重的欄杆。

    “太晚了。”大公鎮定地説,“他們追上來了。”大燈的光柱劃破夜空,照出正在穿過鐵道,用力地抵住第二道欄杆的蒙古喬的身影。瑟尼納,後面被匈牙利人追趕着,決心駛上道昨。他看到一閃,在他的右側一個被蒸汽包圍着的大機車的黑影出現在眼前。一個重重的撞擊使他伏到了方向盤上,但是憑着他的堅強意志,他踩了油門。戴姆勒車鑽進了剛剛被蒙古喬打開的狹窄通道。接着瑟尼納的視覺變得模糊了。他聽到身後一聲轟響,他剛剛來得及剎住車就昏過去了。

    他幾乎是馬上就恢復了知覺。陣陣針刺般的疼痛鑽心。

    “別動,老闆。”

    這是蒙古喬的聲音。

    瑟尼納又完全恢復了自信。

    “他們抓住我們啦,嗯?……很嚴重吧?”

    “沒有。一顆子彈只是擦皮而過,就在鎖骨上面一點。算是走運……但是出了不少血。靜靜地待著,我來給您包紮一下。”

    “匈牙利人呢?”

    “已經成了肉泥。機車正好掃到他們。”

    “全部?”

    “毫無疑問。大公去看過了。我想抓住他,可是……”

    在他們後面大約兩百米的地方,有很多的人在動着。瑟尼納把身子探出車外,做了一個鬼臉。一列裝貨的火車已經停了下來,一些燈籠在正在吐着蒸汽的火車頭周圍照來照去。大公跑過來,跑到戴姆勒車旁。

    “真難看。”他説,“但是他們再也不會加害於我們了。”

    “快上車。”瑟尼納説。

    “您不太難受吧?”大公問道。

    “有點灼熱感。我得有一個星期吊着膀子待著了。不過這並非我的第一次戰鬥洗禮……埃米爾,幫我換一下位置,也給我們看一看在警署是怎麼開車的!”

    蒙古喬抓住方向盤,半個小時過後,他們停在了佩拉什火車站。大公跳下車,走近瑟尼納。

    “我再重複一遍,”他説,“我永遠無法償還清的……但我是您的朋友……永恆的。”

    “謝謝。”瑟尼納低聲説,他感到自己越來越虛弱了。“……坦然地上路吧。按我們約定的,在三點半鐘給我掛電話……我會燒掉所有的信件……祝您好運!”

    他看着邁着堅毅的步伐漸漸遠去了的年輕人的背影。

    “在他這個年紀,”他説,“……又是大公,……我會幹出一番事業來的!”

    他把臉貼到蒙古喬的手臂上,含混不清地説道:

    “可是,眼下,最好還是讓我睡一覺吧……”

    當瑟尼納恢復知覺時,他已經呆在了城堡中自己的房間裏了。他想坐起來,結果痛得大叫起來。蒙古喬跑了過來。瑟尼納眨着眼睛。他的手在撕扯着使他的上臂無法動彈的厚繃帶。

    “好極了,埃米爾。你還具有護士的本領。”

    “您不要動,老闆。您失了很多的血。”

    “哈!我又不是一個羸弱的人。最好的證明是我很餓……讓我在這兒捱餓。在這兒捉弄我……那麼不是的?……我連吃早飯的權利都沒有啦?……什麼?……別跟我説太早了。”

    “可是,老闆……您知道幾點鐘了嗎?”

    “不知道。”

    “差二十分三點啦!”

    瑟尼納抓住蒙古喬的手腕。

    “什麼?”

    “差二十三點呀!”

    “是下午?”

    “是的……當然是的……您睡着了:我們沒敢把您弄醒。”

    “混蛋!……啊!這都是你乾的,真是糟糕透了……”

    “可是……”

    “住嘴……五十分鐘用來找信!……但是你並不懂,笨蛋,我還不知道從哪兒找起呢……五十分鐘!……我不是上帝。埃米爾……把衣服遞給我。”

    他起身,來到壁爐前。他頭昏得很厲害。蒙古喬想出去,瑟尼納叫住了他。

    “嘿!……我沒有時間吃飯了。”

    “但是喝一杯咖啡吧,老闆。”

    “等一會兒吧……現在,你帶我去食物貯藏室,要是我頂不住,你就把我抱進去……睡衣……謝謝……那個匈牙利人在貯藏室裏呆了半個小時……不會再多……我要想出他在這半個小時之內所幹的,……這就是問題的全部……當我知道他是如何逃出去的時候,我也就會知道信是怎麼消失的啦。”

    “您站不住。”

    “我不需要站着,但是呆在裏面還是可以的……”

    他用食指敲了敲額頭。

    “來吧,埃米爾。幫我一把。”

    他用那隻健康的手臂摟着蒙古喬的脖子,然後兩個人慢慢走到門口,再一步一步地走下樓來。

    “埃米爾,”瑟尼納接着説,“你真是一個好人。你不應該讓我這麼大睡……你的心腸太軟了……但你是好人……我願意你留在我身邊……你的事務所,這只是小孩遊戲……我要教你處理真正的事務……它們會帶來成百萬的收入的……”

    “老闆,您有點發燒。”

    “這是發現的激情。我也會教給你的……哎喲!”

    他們來到了大廳。塞西爾出現在大客廳的門口。她顯得比傷員還要蒼白,還要沮喪。

    “喲!”她説,“多麼不謹慎呀!您要到哪兒去?”

    “去食品貯藏室。”瑟尼納説,“俘虜用了半個小時逃了出去……半個小時,那我們就要三點二十分了……大公將在三點半給我打電話……還有十分鐘的富裕……多出十分鐘來……不要反對,尤其……沒有其他辦法。”

    左邊是蒙古喬扶着,右邊是塞西爾攙着,他一瘸一拐地,慢慢朝食品貯藏室走去。

    “那……會成功的。現在,讓我一個人待著。出去時插上門栓。整整三十分鐘過後,埃米爾,你再來打開它。”

    “到那時您就不再在這裏啦,老闆?”

    瑟尼納微笑着,用手撫摸着蒙古喬的脖子。

    “好樣的,埃米爾!我很高興看到了你的自信心了。你把我舒舒服服地放在手推車上,那麼……很好!你走吧……我不願意你呆在門口。我不願意任何人呆在貯藏室周圍……你走吧!”

    蒙古喬出來,把大鑰匙在門鎖裏擰了兩圈。然後他挽起塞西爾的手臂。

    “過來吧!既然他不願意我們陪着他。”

    “真是個怪人,不對嗎?”塞西爾説,“您對他印象如何?”

    “我也説不好。”蒙古喬承認道,“在他身邊,我覺得自己很渺小。我想起了我的老首長加尼瑪爾的意見:‘如果有一天您遇到一個穿着考究,蔑視法律,喜歡在別人認為無望的情況下開玩笑,又可以隨心所欲地改變面容和具有超常毅力的人,您就抓住他:他就是亞森-羅平。’”

    “那麼……他就是啦?”塞西爾問道。

    “不。我這樣不認為。這件事的唯一好處是他的肩膀捱了一粒子彈。這不是亞森-羅平的風格!”

    他們走進大廳。蒙古喬看着時問。

    “還有二十五分鐘!”

    他又往火裏添了兩塊柴。二十五分鐘!要做的事那麼多!要挖一個墓穴,還得先要收拾上面的死者。可是,只要王子沒有任何跡象表示,他就不能動彈。二十五分鐘,現在二十三分鐘……,為了發現……其實,要發現什麼呢,因為瑟尼納已經説過沒有地下室了……既然他這麼説,那就一定是真的!……二十分鐘……為了找到一個方法,透過一扇鎖着的大門,動用牢牢抓在手中的鑰匙,鎖頭又是鏽得這麼厲害的。這個怪人由於受傷而體力不支,因大量出血而非常虛弱!……

    蒙古喬手裏拿着他那隻大鋼殼表,看着指針一個刻度一個刻度地慢慢走着。塞西爾十分怕冷地蜷縮在扶手椅中,好像在幻想着。十五分鐘!如果亞森-羅平……蒙古喬猛地一驚。他剛才自然而然地想到的是亞森-羅平,而不是瑟尼納王子。這真好笑!……如果瑟尼納王子最終找不到這些信件,這個年輕的瘋大公很可能會給自己的腦袋開一槍的!剩下的,不,蒙古喬不願意再想下去了……所有這些外交糾紛,還有最終的戰爭……這正是閃光的虛幻……是趣味遊戲……王子是一個演員,以他的方式……儘管匈牙利人……他們還是付出了生命,為了掠走這些信件……十分鐘……寫這些愛情信不是太蠢了嗎……“我從來沒這麼幹過。”蒙古喬在想,“從來沒有這個時間……還有我可憐的卡斯同,我們為生活奔波……愛情,只是為富人所專有的。而且什麼時候真的有過呢?”

    他站起來,開始走動。塞西爾閉着眼睛。可憐的女人!現在是孤零零的一個人了!她會怎麼樣呢?也許王子會照顧她吧?……五分鐘!……他們會充滿激情地,盡力去相互適應的,這兩個人!……塞西爾有時候看瑟尼納的樣子很特別……而瑟尼納對塞西爾的美貌也不會無動於衷……因為塞西爾太美了!儘管還趕不上西蒙娜。啊!這個小姑娘!……粗俗的蒙古喬也不得不承認他本人也……她會很快地牽住他的鼻子的,這可憐的小東西!還有三分鐘……

    “我過去了。”蒙古喬決定道,“您等着我。”

    他走出來,快速來到食品貯藏室的門前。如果發現房間被打開了的話,他並不會感到驚奇。可是貯藏室還是保持着原樣。蒙古喬只得轉了兩圈鑰匙。門上的鑰匙也沒有動過。他打開了門。

    瑟尼納王子始終坐在手推車上,左手託着右臂肘部。

    “你好呀,埃米爾。幾點鐘啦?”

    “三點二十分。”蒙古喬低聲回答道。

    “時間還多得很。”

    “什麼,老闆!您知道這個人怎麼出去的啦?”

    “我差不多是馬上就知道了。”

    “那您怎麼還在這兒呢?”

    “正是的。這是為了恢復我的體力。我曾經在這裏……現在仍然在……我永遠會在這兒……你明白嗎?不?……反正是什麼都得給你解説……幫我一下,好……我關節都不活泛了……哎喲!一輛手推車,你知道,這絕不是一個進行思考的理想地方……噫,快一點!……在馬賽的那位好人已經把手放到電話機上了……我要説些什麼……”

    電話鈴聲在圖書室裏響了起來。

    “糟糕!他還提早了一分鐘……看吧……看吧……”

    瑟尼納掙脱蒙古喬,快速朝電話機走去。此時蒙古喬想起了加尼瑪爾説的話:“具有超常毅力的人……就是亞森-羅平。”難道是……?

    此時瑟尼納已經摘下了話筒。塞西爾也在門口出現了。

    “喂!……您提前了,殿下……不,這不是責怪。我不會的……好啦,我謝謝您,還算可以吧……您呢,殿下?……旅途愉快嗎?……大海很美吧?……什麼?啊,信件?……對,當然啦,信件……但是我是信守諾言的,殿下,……它們在這兒,就在我面前……是的,全部……噫!談細節就太長啦。……”

    蒙古喬瞪着驚奇的眼睛。

    “我在等您的電話,以便燒掉它們……既然您來了電話,我們就開始幹了!……我取第一封,我撕它……兩半……四半……您聽到響聲了,殿下……現在我來燒它們……埃米爾,火柴!”

    蒙古喬走上前來,想從瑟尼納手裏奪下話筒。他感到憤怒。

    “您瘋啦,老闆。”

    “放手,傻瓜……喂?殿下……不,沒有什麼。是蒙古喬這位好人想一下子都燒掉……可是還是一封一封地燒好些,是不是?這更放心……是的,我就是這樣解釋給他聽的……您可以泰然地啓程了,殿下。”

    “您在作弊,老闆。”蒙古喬説,臉上露出失望的神情。

    “現在我來燒最後一封……好啦……大功告成。過去都被抹掉了……不,殿下,我們只是做了法國人應該做的……啊!如果您想給蒙古喬授白鷹勳章的話,他會很高興的。”

    “更泄氣。”蒙古喬不快地咕噥着,他那正直的面孔已經被痛苦扭歪了。

    “他讓我向您致謝,殿下……旅途愉快!我的敬意!……”

    瑟尼納放下電話,蹣跚着走到最近的一張扶手椅邊。一動不動地站在圖書室門口的塞西爾好像被嚇呆了。

    “喔!”瑟尼納長出了一口氣,“他終於上路了。”

    “老闆,”蒙古喬氣得發抖地説,“您為什麼要這麼心安理得地去騙他呢?如果您有信,現在就是銷燬它們的好時機……但是您並沒有……可憐的人滿懷信心地登上了船,可是什麼問題也沒解決。啊!這太不應該了,老闆。”

    瑟尼納惱火地搖着中指。

    “你,埃米爾,你需要上一課……因為,你以為我欺騙了這位年輕人?……但我確實有這些信。或者確切一點,我將有這些信。只是大公那麼匆忙……我不得不提早一點……沒良心的警探……頭腦僵化的人……我本想讓你去為我取回這些信的……那麼,活該你倒黴……你確實不配……離我遠一點。我要跟塞西爾説兩句……請過來,塞西爾……我請您做件事。”

    蒙古喬氣哼哼地,走到窗户鐵箍處,為了掩飾窘態,開始裝煙斗。此時瑟尼納俯下身去對塞西爾耳語了很長時問。塞西爾始終認真地聽着,臉色十分嚴峻。最後,她一言不發地離開房間,隨手關上了門。

    “快了,埃米爾,快來了……耐心點!”

    “那麼,老闆……您總能告訴我吧……它們在什麼地方?”

    “你想讓它們在哪兒呢?……在這座城堡裏,什麼地方最可靠,嗯?”

    “什麼?……密室?……壁爐後面?……可是西蒙娜已經取出去了……”

    瑟尼納向後靠去,放聲大笑起來。

    “哎呀!求求您,埃米爾,饒了我吧……你看到了,一點小事弄得我好苦……可是你這麼可笑!好啦!我站到你的位置上。是我,蒙古喬,在思索……而我埃米爾-蒙古喬,私人偵探,我想:既然老闆未能從貯藏室跑出來,那就是説俘虜也絕不能逃出來的。那麼,在今夜,當老闆打開門時,俘虜應該還在裏面。如果老闆沒看到他,那説明俘虜變成隱身人了……那麼一個人怎麼才能變成隱身的呢?……既然你有信,既然你讀過柏拉圖和西塞羅……《共和國和官爵》……關於牧羊人吉熱斯的故事你記起來了吧……肯定的!……這位牧羊人和他的可以隨便把他變成隱身人的魔圈……恭喜你,埃米爾……那麼,你就會説匈牙利人有吉熱斯圈……從這一點出發,一切都明朗了……讓我説……讓我把你的思想表達完……你自然地認為我們那位隱身人不可能帶有信件,否則在從我面前經過時我會看到它們,這些信也會散得到處都是的……”

    “那麼,老闆……”

    “哈!你很狡猾,埃米爾……你的想法是我朋友歇洛克-福爾摩斯的正統想法……既然匈牙利人身上沒有信件,是因為他沒來得及在西蒙娜房子裏拿到信……當我們發現可憐的姑娘被殺時,她們還都呆在房裏……而當大公出發時,大家都走出了城堡,那個隱身人進來了,而且又回到了西蒙娜的房問。這一次她把手伸向了這些信件,然後把它們藏到了自己想過後再來取的那間秘室……這很簡單,可是我早沒想到這一點,如果不是你給我指出來的話……”

    蒙古喬挺着脖子,氣憤地轉着眼睛。

    “打住!您在嘲笑我,老闆……您的牧羊人和您的圈子……”

    “怎麼?我嘲笑你?那你就等着瞧吧!”

    塞西爾回來了。她遞給瑟尼納一疊用橡皮筋捆着的信。瑟尼納接到手裏,拿給蒙古喬看。

    “怎麼樣?……認輸嗎?”

    蒙古喬滿臉通紅。他張了幾下嘴,然後轉身走出門外,還隨手砰地一聲把門關上了。

    沉寂了一會兒。

    “請坐,塞西爾。”瑟尼納説,“您該有不少的東西告訴我吧?”

    她筆直地坐在一張椅子上,一動不動的俊秀臉龐白得就像是一尊大理石雕像。

    “我在食品貯藏室裏就一切都明白了。”瑟尼納繼續説,“當我斷定這個人不可能靠自己的本領逃出去時。有人給他打開了門。誰?”

    “我。”塞西爾説,聲音裏顯出滿不在乎。

    “是的,塞西爾,是您!……為什麼呢?……為了不讓我審問他。因為只要我審問他,他就會對我説……他向我保證他沒有殺害西蒙娜,他甚至根本沒進過她的房間……可是,如果他消失了,如果他跑掉了,我的調查也就隨即停止了。無論對我,還是對大家來説,總還有一個殺人犯。沒有必要再多説了……遺憾的是,我總是説得很多。”

    瑟尼納從信札上取下一封來,抓住它的一角,用打火機點燃,看着它燒起來。

    “他們可憐的愛情,”他説,“只剩下了一點可憐的灰和煙……您千萬不要以為我在審訊您,塞西爾。我沒有這個權力。我是什麼人?一位被您的困境感動了的過路人。”

    “我只配您可憐我嗎?”

    “咳!我愛傲慢的女人。我將把您獨自一人留在城堡裏,由鬼靈陪伴着……可是,在走之前,我想知道實情,所有實情……況且我也知道。或許是我猜到的。”

    他拿起第二封信,然後點着火。

    “當夜裏我把大公和您妹妹留在這裏時,我怎麼會知道您是醒着的,想到您會下樓看見他們擁抱,並意外地知道了他們出走的計劃呢?……塞西爾!我知道您的感受……這個情愛,它折磨着您,就這樣又萌生了……您所做的一切,您所忍受的考驗,又都重新開始了。就是這樣的,對吧?……”

    塞西爾的臉上始終沒有表情,一直盯着瑟尼納,後者又在燒一封信,火焰的反光在他的眸子裏跳動。

    “兩年前的那一槍,是您吧?”他低聲問。

    “是的。”

    “我斷定是的。您愛米歇爾,可米歇爾卻不把您放在心上。有一陣子,您曾希望他與瑪麗卡的婚姻把他永遠帶走。但是您後來明白了,從他信的口氣裏,他不會放棄西蒙娜。於是,您就昏了頭,您就開了槍……”

    “我沒有昏頭。”塞西爾説。

    “我請您原諒。我不再説侮辱您的話……那麼,您走進您妹妹睡覺的房間,您槍殺她,然後把槍放到了她身邊……這一對您來説是羞辱的愛情結束了……可是您太激動了……您的心腸很狠,但是您的手並非無動於衷……您以為西蒙娜死了,您只是把她打傷了……”

    他停了下來,又燒了兩封信。

    “這真可怕,發生在您身上的事,塞西爾。一個患遺忘症的妹妹,可以救您一命,這是肯定的。但是她卻患了精神病!……每天,在她的眼裏,都顯現出您的舉動!您的犧牲者與您的聯繫是靠她的懦弱維繫的……嗅!您遭了這樣的報應!您這樣地忠心!……您從她那裏剝奪的這一生活,您又想都歸還給她,不惜一切代價地。”

    “住口!”塞西爾怒聲説。

    “可是,”瑟尼納説,“我之所以要説,是為了幫助您……要吸吮有毒的傷口……您曾全身心地伺候您妹妹,因為您已經全部投入到您想幹的事中……然後是這些匈牙利人的介入……我第一次遇見您的那個晚上,您到夏特萊劇院是去見大公的,對吧?那麼……而後我們到這兒來,把您禁錮起來了……西蒙娜差不多完全恢復正常生活了……每一天,她都朝您老情敵的方向邁進。而這些匈牙利人又總是以他們的方式,強迫您不斷地追憶往事。由於嫉妒、厭惡、厭倦……您已經忍無可忍了。當您在這裏看到米歇爾,而西蒙娜在愛情的作用下完全變了,並馬上要與您想獨自佔有的人一起走時,一切都崩潰了……他們沒有發覺您在場……您走了,悄悄地退走了,您操起了刀……”

    另兩封信被火烤得變焦了,變成黑色的碎片落在壁爐的大理石板上。

    “剩下的,”瑟尼納最後説道,“還需要我解釋嗎?”

    “説吧,我不害怕。”

    “好吧。您上樓到了西蒙娜的房間,您在那兒等着她,把她殺掉……然後您把她的信,其實是她從秘室裏取走的信,拿走。不過您很細心地留了一封在地板上……然後打開窗户。大家都以為兇手是從花園來的,走時他丟了一封信……這場戲排演得很好。您下樓,告訴大公剛剛知道他來了,是從您妹妹口裏……我此時也回來了……我成功地説服了大公,讓他一人走,並請您去把信找來。正是在這時您‘發現’了兇殺。出於天意的巧合,您的喊聲把我們等的人嚇跑了,他是準備好要溜進城堡的……表面看來,這一切對您很有利……它們能夠救了您,假如我不在這裏的話……可是我總是不適時地呆在這裏。”

    他把信都燒完了,用手帕擦着手。

    “我跟兩位出色的演員打了交道。”他總結説,“但是像您這個地位的人還從來沒有過。當我想您剛才並沒顯得驚慌失措時,就在我俯在您耳邊説話時,我就知道您掌握了信件,我才讓您把它們拿來的!……蒙古喬並沒有覺察到這一點。”

    “我早就知道自己會完的。”塞西爾説,“我可以給您證據看。”

    她打開一張寫字枱的一個抽屜,從中取出一封疊成四折的信,然後交給瑟尼納。

    “唸吧!”

    馬上,函頭讓瑟尼納停住了目光。

    聖朗貝爾的奧古斯丁聖母修道院

    “唸吧!”

    在我回復您的感人肺腑的信時,我謹告訴您,我的孩子們和我本人非常高興地歡迎您。我們的修道院,您隨時可以來。您將在我們這裏找到寧靜和平和。

    您的耶穌基督姐妹

    瑪麗-昂熱爾,院長嬤-

    “您看到了。”塞西爾低聲説,“當人心已經死了時,是最容易平靜的了。如果您未能先下手的話,那就得我來告訴您真實情況了。”

    “塞西爾修女,”瑟尼納説,“直到結束。”

    “直到悔恨……也許吧。”

    蒙古喬駕着車子,一言不發。

    “你像一頭萎靡不振的老海豹。”瑟尼納説。

    “因為我不高興。”

    “那你為什麼不高興呢?”

    “因為您總是嘲笑我,老闆。”

    “我?”

    “是的,您。您的神奇的圈的故事,牧羊人的故事。還有我不知道的其他故事……總不要把我當成一匹小駑馬吧。我也是,我有我的良知。我不是亞森-羅平,但我總還知道二加二等於四吧……是她乾的壞事!”

    “為什麼你跟我談亞森-羅平?”

    “是您問我這個問題,老闆?”

    蒙古喬把他那張生滿鬍鬚的漂亮大臉蛋轉向王子,露出友好的微笑。

    “嘿!”瑟尼納大喊起來,“看着你的前面!已經有一條胳膊吊着了,亞森-羅平。那麼,就關照關照他吧!”
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体