少年文學 > 外國文學 > 《少女的港灣》在線閲讀 > 五、高原

五、高原

    白雲飛渡高山頂

    勿忘捎信給友人

    崇山峻嶺已翻越

    崎嶇山路吾獨行——

    細川幽齋①

    碓冰嶺上楓葉紅

    山高路險急煞人

    千辛萬苦剛過嶺

    又念從此路更難——

    (土高)保己一②——

    ①安土桃山時代的武將和歌人。

    ②江户時期的國學者。

    伯母告訴三千子,過去的旅行者曾經詠唱出了這樣的和歌。

    難以翻越的碓冰嶺只能使三千子為火車的緩慢而心急火燎。

    此刻,火車沿着齒軌鐵道,穿過了26個小小的隧道。這對於三千子來説,也已經見慣不驚了。

    “啊,真是不得了。”

    眼前的妙義山就像是在崎嶇陡峭的山岩上削壁而成的,以致於看得三千子心裏一陣發怵。

    正值夕暮時分,呈鋸齒狀的險峻山巒恍若波浪一般黑壓壓地逼近過來。

    不知不覺之間,四周已被籠罩在一片乳白色的物體之中。原來是高原上的霧靄。

    月台上還站着好多外國人,這對於在港口長大,身為基督教會女子學校學生的三千子來説,也是頗為新鮮的風景。

    其中還有一眼便能認出是牧師的人。

    “肯定還有學校裏的老師吧。”三千子嘟噥道。不知為何她竟漲紅了面孔。

    “還會見到好多認識的人吶。

    “是的。還有從中國、菲律賓、印度,南洋以及遙遠的西洋來的人吶。”伯母向三千子解釋道,“據報紙上説,光是外國人就有2000人左右,匯聚了36個國家的人。不過,三千子能説出世界上36個國家的名字嗎?”

    “36個?!”

    三千子不由得瞠目結舌。她一本正經地數出了“英國、法國”等,但要全部説出36個國名,未免太過吃力。

    “有那麼多國家嗎?36,這不是伯母的年齡嗎?”

    “真討厭。你把伯母看得很年輕吶。”伯母不由得笑了起來。

    汽車在兩側長滿了落葉松的道路上飛速行駛着,然後驀地駛入了一條明亮的街道。

    在流動的霧靄中若隱若現的、色彩斑斕的商店——三千子覺得自己彷彿被帶進了一座魔法的城堡之中。

    “瞧,伯母,辨天大道上的商店這兒全都有吶。”

    “是呀。橫濱,神户的商店也在這兒設有分店吶。到時候三千子肯定會纏着我要這要那的吧。不過,最多的還是婦女服裝店吶。”

    汽車穿過了熱鬧非凡的街道之後,進入了樹木叢生的別墅地帶。

    “真黑呀。”

    “據説這附近叫做‘水車之路’。你仔細瞧瞧,一直到山的那邊都還有很多別墅喲。”

    “是呀,在霧裏看起來就像是山間的小舍。”

    無論哪一條道路和哪一棟房舍,在三千子看來,都儼然是一個神奇的故事。

    “好啊,打明天起,我會到處去溜達溜達的。”

    “不過,這一帶的小姑娘全都是騎着自行車出門的,所以,才有了那些路。”

    沒有什麼像樣的大門,繁密的灌木叢已經佔領了伯母別墅的庭院。在圓木柱子的陽台上懸掛着中國式的燈籠,有幾把藤椅被棄置在霧靄之中……

    儘管眼睛看不見,但卻能聽見鄰居家傳來的小孩的歌聲。那歌聲中嬌嫩的外語也使三千子格外興奮。

    “隔壁住的是德國人吧,伯母。”

    “怎麼,三千子還在學德語?不愧是教會學校的學生。”伯母嘖嘖稱讚道。

    三千子有些羞怯地説道:

    “哪裏哪裏,因為既不是英語,也不是法語,所以,我估摸着可能是德語。”

    “我真是佩服三千子。”

    用從東京帶來的土特產吃了一頓簡單的晚餐以後,三千子無法靜下心來呆在屋子裏,性急地催促伯母帶自己出去逛逛。

    老僕人在門口遞來了一個小田原燈籠。這種做法也頗具山中生活的情趣。

    在燈籠重新換過的油紙上,按照西洋人的愛好印滿了紅色的櫻花,因而比電筒更顯得風流雅緻吧。

    “用燈籠,這我可是生平第一次吶。”

    三千子把燈籠提得高高的,差不多到了齊眼睛高的地方,結果被伯母斥責了一通:

    “那怎麼行,三千子。燈籠不是用來照亮臉的工具,而是用來照亮腳下的路。”

    “我還以為提着燈籠走路,只是為了冒充風雅吶。”

    “怎麼會呢?三千子呀,你什麼都覺得稀奇,就跟彌次喜多①一個樣。説起來,彌次喜多過去也可能曾經從這兒通過吶。那條熱鬧的繁華街道據説就是一條古老的道路,曾經是參勤交代的大名乘坐着轎子路過的道路,叫做中仙大道②。”——

    ①日本十返舍一九著《東海道中膝栗毛》中的主人公“彌次郎兵衞、喜多入”之略稱。

    ②江户時代大名每隔一年從自己的領國輪流到幕府供職的制度。

    在來到繁華街道拐角上的一家商店後,三千子被其中陳列的商品徹底俘虜了。

    “哎呀,多可愛的帽子呀!”

    率先映入視線的是一頂用麥秸編成的草笠式帽子。

    “這在外國的婦女中間非常流行吶。”店裏的女售貨員機敏地説道。

    “除了輕井澤,別的任何地方都還沒有賣的。它有點像中國的苦力們戴在頭上的那種。”

    戴在頭上一看,只見麥秸被染成了紅藍兩種鮮豔的色彩,宛如花冠一般美麗可愛。

    或許膚色白皙的外國女孩戴在頭上,會更加引人注目吧。

    “伯母,這帽子不能拿來做電燈的燈罩嗎?”

    “是呀,這倒是個好主意,趕快拿回去在家裏的陽台上試試看吧。”

    儘管三千子認為洋子姐姐不可能戴這種野丫頭式的東西,但還是把洋子計算在內,一共買了三頂。

    這個商店還把信州的民間工藝品和鄉土偶人作為特產大量出售給顧客:

    幸運郵筒——用白樺樹的樹筒做成的可供發信的郵筒。

    親密偶人——在白樺樹的樹樁上親密地坐着兩個頭頂上留着一小撮黑髮的光頭小人。

    信鴿——白樺樹雕成的鴿子張開了翅膀呈飛翔狀,腳上套着一隻銀色的信筒。

    雖説看起來就像是玩具一樣,但上面繫着行李籤,只要貼上一張4分錢的郵票,它就變成了一封信。

    倘若這白樺樹的偶人帶着三千子的信件,投進位於港口附近的洋子家的郵筒裏,將會是怎樣一番情景呢?

    此刻,三千子的腦海裏甚至清晰地浮現出了寫在信中的話語,這使她興奮無比。

    “購物嘛,大可不必操之過急,因為你還要在這兒呆一陣子口內。”

    在伯母的勸阻下,三千子終於走出了商店。

    “啊,就跟銀座差不離。”

    儘管是避暑勝地,但人們卻要麼身着隨意的西裝,要麼穿着華麗的日本和服在街上款款而行。對於初次造訪此地的三千子來説,輕井澤是一座不可思議的城市。

    外國人比港口城市還要多。

    好一陣子三千子都用目光追隨着那些梳着毛線似的長辮,腳穿木屐的少女。突然,她像是恍然大悟似地説道:

    “哎呀,那些霧呢?伯母,那些霧都到哪裏去了呢?”

    “你是問那些霧嗎?那種事即使問我,我也……”

    繁星閃爍,空氣清涼的高原之夜。

    剛才的霧雹早已消散得無影無蹤了。這是一座華美的城市。

    三千子在繁華街上好奇地溜達着,突然間她驚訝得停下了腳步。

    “哎呀,是大河原——”

    在一羣裝束鮮豔靚麗的人中間,有人一邊叫着三千子的姓氏,一邊興高采烈地走了過來,原來是四年級B班的克子……

    她在嫩綠色的麻紗衣服上套了一件藍色的夾克衫,這身時髦的打扮儼然就像每年都造訪輕井澤的常客,與這片土地渾然為一了。

    “什麼時候來的?”克子十分親熱地拉住了三千子的手。

    儘管入學不久就收到了那封紫羅蘭花的信件,但後來在三千子和克子之間卻產生了芥蒂,以致於在學校裏相互碰面都成了難為情的事,不僅如此,作為一個給姐姐使壞的人,克子甚至成了三千子憎恨的對象。可現在,在這意想不到的地方冷不防被她一套近乎,三千子也不免有些張惶失措了。

    “剛來。我住在伯母那裏。”

    “是嗎?那我明天去看望你。”就像是在叮囑一般,克子加大了手掌的力量,使勁地握着三千子的手。

    三千子受到對方情緒的感染,不由自主地點了點頭。

    或許是因為人在旅途的心緒所致吧,見到同一所學校的同學,竟然使三千子高興不已。

    伯母也向克子還以簡單的禮節性寒暄:

    “我們期待着你來玩,歡迎你。在‘水車之路’往裏的拐角處有一棟名叫‘憧憬’的房子。從那裏再往前走不了多久便到了。”

    伯母一邊回頭望着,一邊對三千子説道:

    “不是很快就有了好朋友嗎?一個長得蠻漂亮的小姐吶。”

    看來,克子已經徹底融入了這座城市之中,她和五六個漂亮的姑娘一起聊着大向前走去了。目送着她們的背影,三千子不禁羨慕不已。克子顯得那麼自信和幹練,三千子巴不得自己也能躋身於她們的行列中成為她們中的一員……

    第二天早晨,大空萬里無雲,老僕告訴三千子,還能從別墅裏直接看見淺間山。

    “昨天夜裏還噴發了鮮紅的煙霧吶,不知小姐是否看見了?”

    “沒看見吶。”

    三千子馬上學着那些洋人的模樣,讓僕人把藤椅和小桌子搬到樹木繁茂的庭院中,開始學習起了英語。

    小橡樹、厚朴樹,還有榆樹,所有樹木的綠葉都那麼蒼翠欲滴。美麗的陽光撒落在鳳尾草上,使三千子心裏直髮癢。

    “啊,真想在清晨的樹林裏溜達溜達吶。”

    要是深諳本地情況的克子能早點來約我就好了……

    不知為何,那個平時早已被摒棄於心靈之外的人,此刻競奇怪地令三千子翹首等待。

    “哎呀,糟糕!”三千子對自己心靈的多變大為驚訝。

    “姐姐,洋子姐姐!”她輕聲地呼喚着,飛也似地跑回房間裏,取來了“親密偶人”。

    “姐姐,你好嗎?這是一個美麗的城市,我已喜歡

    上了這兒。想和姐姐一起漫步而行的道路在樹林中筆直

    地延展着。

    街上的商店裏陳列着不少我想要的東西,我會央求

    伯母買下來,我要帶給你各種各樣的禮物。

    明天是星期天,我想去看看天主教教堂的彌撒。據

    説要舉行兩次,一次以日本人為主,一次以西洋人為

    主。西洋人貪睡懶覺,所以安排在10點。儘管我不是

    一個愛睡懶覺的人,但我還是決定去看西洋人的彌撒。

    因為即使我為姐姐祈禱,周圍的外國人也聽不懂,所

    以,不會感到害臊,還頗有點羅曼蒂克。據説還有莊嚴

    的懺悔室吶。將腦袋伸進一個木頭的洞孔裏……”

    剛寫到這裏時,傳來了自行車“叮-叮-”的鈴聲。

    “哎呀,你在用功啊?”

    只見克子已經站在了桌子旁邊。

    粉紅色的罩衫下面穿着一條短褲——一副男孩子式的運動裝束,顯得英姿颯爽。

    三千子看見克子突如其來地站在了自己的旁邊,連忙把寫了一半的信紙翻了個面,臉上羞得通紅。

    正在給姐姐寫信的當口,無論被誰撞見了,都不免有些害羞的。更何況偶人已經來不及藏起來了。

    “哦,是‘親密偶人’吶。送給誰的呀?”克子用嚴厲但卻美麗的眼神盯視着三千子的瞳仁,“我知道了。既然是三千子寫的信,那肯定是寫給八木了,對吧。”

    她的措辭是那麼肯定,使三千子無從回答。

    克子把手搭在三千子的背上,從背後偷覷着説道:

    “這種旅行中的信件,該寫得更有趣才好吶。能不能讓我也添上幾句?哪怕是隻言片語也行啊。這才顯得像是在旅行當中,而且又人多熱鬧,不好嗎?”

    聽了這話,三千子一陣緊張,但對於輕鬆地説出了這番話的克子,又沒有勇氣從正面加以拒絕。

    一想到洋子、克子和自己之間的微妙關係,即便是作為旅行中的消遣,讓克子和自己合着給洋子寫信,也顯然是荒唐的。儘管知道這一點,可三千子還是被克子的氣勢壓倒了。在緊要的時刻沒能夠拗過對方。

    “喂,該是可以吧。”

    面對克子不容分説的態度,三千子無助地點了點頭。

    “謝謝,承蒙你接受了我的無理要求,太感謝了。從今以後你也做我的好朋友吧。我們説定了喲。”

    克子決不肯放掉這個機會,進一步向心地柔弱的三千子發起了攻勢。

    從近處看上去,克子顯出少有的健康,渾身上下都洋溢着高原少女那特有的美麗——在紫外線強烈的陽光中,她沒有戴帽子,脖子和大腿都曬成了褐色,閃爍着光彩。

    這一切具有一種與魔藥的妖冶氣息相近似的力量。三千子低下了頭,不敢長時間地正視克子。

    一旦呆在這個人的身旁,“自己”這個物體就會莫名地消失

    “寫什麼呢?乾脆就寫簡單點吧。反正我寫的話也不過是附言而已。真沒勁啊。”克子一邊嘟噥着,一邊讀三千子剛剛寫好的部分。

    “……‘即使我為姐姐祈禱,周圍的外國人,也聽不懂,不會感到害臊,還頗有點羅曼蒂克。’……哎,真讓我羨慕啊。”

    “喂,不準讀了。”三千子的臉陡地紅到了耳根。

    “不,我可不是在捉弄你喲。……‘據説還有莊嚴的懺悔室吶。將腦袋伸進一個木頭的洞孔裏’……請在這下面簽上你的名字吧……然後由我來續寫下文。”

    在自己敞開心扉特意寫下卻又沒能寫完的文字下面,三千子懷着無助的心情,寫下了“三千子字”這幾個顫抖的文字,交給了克子。

    “將腦袋伸進木頭的洞孔裏……你這樣寫,對方能知道你説的是懺悔室嗎?”

    克子思考了片刻之後,隨意地繼續寫道:

    (將腦袋伸進木頭的洞孔裏……三千子)懺悔罪惡,

    不過,三千子並沒有做錯什麼事,因而也就不必向上帝

    認錯吧。

    在這兒我意想不到地與你的三千子相遇了。請千萬

    不要動怒。

    我家位於一個名叫‘北幸之谷’HappyValley

    North的地方。能與三千子邂逅相遇,真是幸運。

    克子

    “怎麼樣?”

    給三千子瀏覽了一遍之後,克子不顧三千子的表情,一下子把信和‘親密偶人’揣進了口袋裏説道:

    “回去時我順道到郵局去寄。”

    這時伯母送來了檸檬蘇打水。

    伯母親自送飲料過來,表明她對昨晚遇到的克子不乏好感。再加上克子此刻活潑可愛地向伯母寒暄,更是一下子博得了伯母的信任。

    “真的,三千子也高興得很吶。和你這樣的人在一起,我也可以放心地讓三千子出去了。”伯母微笑着説道。

    “豈敢豈敢。我可是個野丫頭吶。我擔心自己以後説不定會教給她一些捱罵的事情哩。”

    “看你説的。就請你多帶帶她吧。三千子是個害羞的人,真讓我為難啊。讓她跟着輕井澤的活潑小姐學一學才好吶。”

    聽着她們倆的對話,三千子在內心中像是念咒語似的反覆唸叨道:

    “洋子姐姐,對不起……三千子做了壞事,要向上帝和姐姐認錯。即使遇到了克子,可要是姐姐不在我身邊的話,我也一點不會幸福。克子的信是在撒謊,撒謊,撒謊!”

    但那天下午,三千子還是和又來接她的克子一起到街上去了。

    三千子身上穿的是淡藍色的平紋棉製衣服,手裏拿着一件白色的襯襖,頭上戴的是繫着長長飄帶的麥秸帽。

    而克子戴的是一種在藍色底板上用手工縫製出白色線條的流行型凸紋帽。

    “想不想去高爾夫球場看看?有一條很漂亮的路吶。”

    只見一個外國人正從落葉松中間的筆直道路上策馬而過。

    少男少女們也大都騎着自行車。

    “明天起你不練習一下騎自行車嗎?讓我來教你。”

    “嗯”

    “要是你學會了的話,我們倆就一起騎到遠一點的地方去,因為這兒的道路就是修來騎車的。”

    “嗯。”

    “我家剛好在與這兒相反方向的山上,孤零零地聳立在四周都是外國人的地方。明天去喝茶吧,你來嗎?”

    無論説什麼,三千子都只是點頭。

    總覺得自己被籠罩在一種遙遠的快樂中似的。

    不少外國人挽着手臂信步而行,他們身上那與夏天極其協調的亮麗色彩的衣服在綠葉中清晰可見,儼然是一幅電影鏡頭似的美麗風景。

    右面可以看見高爾夫球場上的草坪。從這裏沿着如同山路一般的坡道往下走,有一汪清泉。只見泉眼裏往外湧流着清澈的泉水。

    “這兒就叫做水源。從前明治天皇巡幸時,曾有人把這兒的泉水獻給天皇。所以,是御膳之水吶。在碓冰嶺的下面也有御膳之水喲。”

    “這水冰涼冰涼的,真想喝呀。”

    這條小河水源的水是從那個泉眼中流出來的。

    沿着流水有一條小路,與剛才那條延伸到高爾夫球場的筆直而寬闊的道路所呈現出的明朗向陽有着截然不同的情趣。這是一條被茂密的樹林投落下層層濃蔭的靜謐小道。

    在清澈透明的水流里長滿了青青的水芹,將它們做成色拉菜,一定又脆又好吃吧。

    樹根上的青苔美麗無比,鳳尾草更是茂盛濃密,還傳來了小鳥的啁啾,抬頭一看,頭頂上的樹葉正在輕輕地顫動。

    “真是一條漂亮的小路。”三千子甚至不願發出聲音來打破周圍的恬靜。

    路上遇不到其他的人,在透過樹葉照射進來的光線中,腳底接觸到野草的聲音就如同有人在喁喁私語一般……

    “真是一條漂亮的小路。”

    “該是吧。是最適合與好朋友一起款款而行的小路吶。真沒想到能和三千子一起在這條路上漫步。不會是在做夢吧?”

    克子坐在栗樹下,出神地望着樹上的青色刺果,説道:

    “喂,開學以後,要是你忘了這條路上所發生的一切,那才討厭吶。……不過現在想來,三千子最終也沒有給我那封紫羅蘭的信回信啊。”

    “對不起。”三千子低着頭囁嚅道。

    遠在他方的洋子那光彩照人的面影和深深的愛又在三千子的心中復甦了。

    她尋思着,不能再這樣下去了。

    克子自得其樂地吹着口哨,然後好像有點為難似地用低沉的聲音問道:

    “八木她哪兒也沒去嗎?”

    “嗯。這個夏天好像就只呆在家裏。不過,八木家的牧場可真是棒極了。如果去了那兒,就不用去別的地方了。”

    “是嗎?不過,她也夠可憐的。”

    “為什麼?”

    三千子情不自禁地追問道。她暗自想到:請你不要隨隨便便地説什麼我的姐姐可憐。

    但克子平靜地説道:

    “我可不願讓你不高興,但是,我聽説八木家好像有不少難言之隱吶。或許根本就談不上去避暑什麼的。”

    克子怎麼會知道這些事呢?三千子覺得好生奇怪:那些不都是姐姐只對我一個人透露過的秘密嗎?

    “我們還是不要談一個不在這裏的人的事情吧。我覺得那怪無聊的。”三千子撣掉沾在褲腳上的野草,站起身説道,“我累了,想回去了。”

    克子吃了一驚,抽動了一下眉毛,但隨即又改變主意,乖乖地向三千子道歉道:

    “哎,對不起。我並不是在説別人的壞話。你又在想你的姐姐了吧。三千子的心情,我也明白。不過,你伯母也説過,只是在輕井澤這段時間裏,請把我也當作你的朋友吧。就像你伯母説的那樣。像三千子這樣可愛的人,要是也一副垂頭喪氣的蔫樣兒,實在是太不相稱了。”

    克子在透過綠葉照射下來的光線中,苑如花朵一般地嫣然微笑着。她那一身英武的運動裝是那麼耀眼奪目。

    三千子感到自己就要被那種強大的東西迷迷糊糊地拽拉過去了似的。

    走出水源,來到了雲場之池。背景是新大飯店的草坪,只見水池中漂浮着幾隻小艇。

    再往旁邊拐進去是一個游泳池。在被樹林和草坪所環繞着的水裏,異國的少女和日本的姑娘們混雜在一起,愉快地嬉戲着。

    看着看着,三千子心中佈滿的愁雲也不知不覺的散去了,不由自主地被引入了屬於克子領地的輕井澤所特有的氛圍中。

    洋子的回信終於寄來了。

    三千子是那麼忐忑不安,以致於打開信封的手指也在輕輕地顫抖。

    三千子小姐:

    謝謝你的來信。你似乎每天都很快樂而充實,這讓

    我也非常高興。

    據説你遇到了克子。有一個朋友在身邊,就不會寂

    寞了。你就和她好好地相處吧。不過,在克子面前,千

    萬不要像和我在一起時那樣任性。另外,也不要過多地

    向伯母提出要求,如果要送給我禮物的話,就給我那種

    用高原上的鮮花所做成的乾花吧。我很好,早已把悲傷

    的事情忘在了腦後。

    我將聽憑命運的安排。你絕對不要擔心。盼望你的

    來信。

    洋子

    “不對勁兒吶,這和姐姐平常的來信判若兩人。”三千子不由得失聲叫了起來,眼眶裏盈滿了淚水。

    抬頭也不是寫的“我的妹妹”,而是非常客套地寫着“三千子小姐”,這使她倍感淒涼。但仔細一讀,發現裏面不但沒有一句埋怨的話,反而認可了自己與克子的交往。三千子更加了解了洋子那美麗而大度的愛,不由得滿腹感佩。

    她立刻寫了回信,但卻隱瞞了自己去水源散步的事情,信中的措辭也儘量讓對方覺得自己和克子並不和睦。

    這是自己第一次對姐姐撒謊。

    三千子的內心中漫延着一種悲哀,彷彿自己正變得越來越污濁齷齪,以致於老是把字寫錯。

    伯母正聚精會神地在陽台上靜靜地編織東西。

    “伯母,我這就去發封信回來。”

    她剛一拿着帽子走到外面,就在聖路卡醫院的前面遇見了克子。

    “哎,你到哪裏去呀?我正琢磨着要教你學自行車吶。這不,我正要去找你。”

    三千子連忙把信藏進了荷包裏。

    這兒是一座茅草蓋頂的古老寺院,高高的垂枝櫻樹伸展出碩大的枝頭,空曠的院子裏正好適合於學騎自行車。

    有六七個洋人的孩子和日本婦女也在這裏來回騎着自行車,看來都是初學的新手,所以每當轉彎時,都會發出一陣嘰嘰喳喳的叫聲。

    “喂,我給你扶着,你就騎騎看吧。哎,用腳蹬呀!不要怕,手上不要太使勁兒。”克子一邊用手把住自行車,一邊掌握着方向。

    就像是爬上了一個老高老高的地方一樣,三千子惶恐不安地踩着踏板,不一會兒就從車座上摔了下來。但就在摔倒又爬起的反覆之中,她覺得越來越有趣了,以致於一反剛才的情形,現在是她自己在不停地催促着克子:快,再來一次,再來一次。

    “到更寬敞一點的地方去吧。你已經可以在路上跑了。”

    被克子這樣一鼓勵,三千子更是來勁兒了。來到高爾夫球場的道路上,在兩邊的圍牆上東碰西撞,卻玩得如痴如醉,結果從荷包裏掉下了東西也沒有察覺。

    “這是三千子掉的東西。”

    克子遞給她的正好是剛才寫的那封信,而且已經沾滿了路邊的爛泥……

    三千子的臉一下子變得緋紅,大有如夢初醒的感覺。

    把姐姐的事情拋在了腦後,只顧着在這裏胡鬧一氣,自己不正是像使出惡毒魔法的老太婆一樣可恨嗎?

    克子的嘴角流露出一種儼然是在炫耀勝利似的笑容,目不轉睛地盯着三千子。

    三千子的臉色一片煞白。她還來不及從自行車上攀住克子,説時遲那時快,只見大顆大顆的雨滴便已經落在了肩膀上。

    “是雷雨。這可是輕井澤的一大景觀吶。快坐到自行車的後座上去!”

    克子讓三千子坐到後座上,自己騎着自行車在雨中飛快地跑了起來。

    每當電閃雷鳴時,三千子就情不自禁地蜷縮起身體,緊緊地摟住克子的肩膀。即使是在狂烈的雷雨之中,強大的克子也是值得依賴的存在,以致於三千子覺得,彷彿自己的整個心活都快要倚傍在她的身上了……

    可是三千子卻渴望着大聲地呼喚一聲“姐姐”,讓這聲呼喚傳達到遙遠的海港。此刻,洋子那如同靜靜的湖水般清澈而凜然的身影,不斷地擴張開來,佔據了三千子的整個心田。
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体