少年文學 > 外國文學 > 《展望塔上的殺人》在線閲讀 > 第五章

第五章

    “我叫井上。”回答吉敷的,是一個聽起來非常謹慎的男人,説話的聲音很小。

    “聽不清楚!您是哪位?”吉敷大聲問道。

    “我叫井上。”對方説話的聲音大了點兒。

    這回倒是聽清楚了,可是吉敷想不起來井上是誰。“井上?”

    “就是……就是上個月在飛鳥山公園的展望塔上被殺害的井上典子的丈夫。”

    吉敷馬上就想起來了。“啊,對不起,失禮了!”

    “我太太的葬禮結束以後,我一直在整理她的遺物。她是學文學的,平時愛寫東西,各種體裁的文章寫了不少。”

    吉敷還記得井上典子被殺害的時候,正在一個小筆記本上寫紀行一類的文字。

    “請您無論如何過來看看,有一部分文字跟她被殺害的案子有關。”井上典子的丈夫很有禮貌地説。

    吉敷説,當天晚上他有急務在身,等井上先生下了班就不能見面了。於是井上先生提議,下午三點到三點半這段時間,在御茶之水車站附近的一個咖啡館見面。吉敷同意了。

    上午天還晴得好好的,下午卻下起雨來了。吉敷覺得這是命運的安排,井上典子被殺害那天也是一個下雨天。

    跟井上先生説好在那家咖啡館的五樓見面,吉敷到得比較早,在靠窗的地方找了一個座位坐下,一邊等一邊欣賞中央線兩側和神田川兩岸的櫻花。還不到櫻花盛開的時候,稀稀拉拉地開了幾朵的櫻花樹被雨淋着,顯得挺可憐的。

    急急忙忙地走進來的井上先生,戴着一副銀邊眼鏡,穿着一身深灰色西裝,是個既樸素又老實的男人。他落座之後連連説,您那麼忙還把您叫出來,真是太抱歉了;隨後掏出一張名片遞上來。吉敷接過一看,名片上印着的字是:某某機電公司廣告科科長,井上貢。

    井上貢的深灰色西裝被雨水澆過,肩頭黑糊糊的。

    “時間不多,咱們開門見山吧。竹井上貢説着從黑色皮包裏掏出一個淺褐色封皮的筆記本。他雖然一直在親切地笑着,但顯得有氣無力,看來妻子突然死去對他的打擊很大。

    “這是什麼?”吉敷接過筆記本,一邊翻看一邊問道。女性特有的纖細的文字,把筆記本寫得滿滿的。

    “為了整理我太太的遺物,上星期天我在家裏大掃除。我把所有的衣櫃和抽屜徹底清理了一遍,偶然發現了這個筆記本。是昭和五十三年寫的。九年前的東西了,她本人也許都忘了。看起來從來沒有拿出來過。”

    “九年前?”

    “對。那時候我們還沒搬到這邊來暱。當時我們住在高島平小區。”

    高島平小區?這個名詞觸動了吉敷。九年前井上典子住在高島平,矢部富美子的家也在高島平!

    “這個筆記本里有什麼?”

    “就是想請您看看。發現這個筆記本以後我一直在猶豫。怎麼説暱,這裏面有我們一家——不,有我的恥辱。但是,我看完以後,總覺得應該給您看看,因為您是負責調查我太太被殺一案的刑警。”井上貢苦笑着説。

    “是嗎?您的意思是説,您太太被殺的事件跟這個筆記本有關係?”

    “有。”井上貢肯定地説,“看了這個筆記本,那個事件的不明之處全都能夠明白了。”

    “不明之處?就是説,您認為那個事件不是一個由於一時衝動造成的殺人事件?_

    井上貢慢慢搖了搖頭,.親切的笑容裏帶着幾分寂寥之感。

    “不是的,不是一時衝動。”井上貢説。

    但是,經過一系列調查,被害人和兇手確實是第一次見面啊。難道説她們以前就認識?吉敷開始對這個筆記本感興趣起來。

    “怎麼説好呢,我太太,還有我,我們犯了一個錯誤。我所説的我們,不僅僅指我們夫婦二人,我指的是跟我們同年代的做父母的人們。我現在……我不知道應該怎麼説……我只覺得……只覺得很慚愧……”

    井上典子的丈夫説話的時候低着頭,看着被客人們的雨傘上滴下來的雨水弄濕的地板。

    機電公司的廣告科長又説了一遍“您那麼忙還把您叫出來,真是太抱歉了”之類的道歉的話,剛好過了半個小時的時候起身告辭。離開的時候他搶過賬單,説什麼也不讓吉敷付賬。

    吉敷拿起那個淺褐色封皮的筆記本,小心地裝進自己的皮包裏,拿回位於櫻田門的警視廳,認真閲讀起來。筆記本里寫着的內容如下——
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体