10月6日,星期三
下午5時02分
她開始哆嗦,起初只是突然哆嗦一下,接着幾乎哆嗦不止了。她覺得自己要大病一場。滑雪時發生這種情況,她知道意味着什麼。她的體温急劇下降,已到危險的程度。身體的哆嗦是使身體暖和起來的一種機械的生理上的努力。
她的牙齒咔嚓作響,説話困難。但她的大腦仍疆然在活動,仍然在尋找一條出路。“難道沒有辦法建一座雪房子嗎?”
埃文斯説了些什麼。寒風把他的話很快吹走了。
“你知道是怎麼回事嗎?”她説。
他沒有回答。
但無論如何為時已晚,她想。她控制不住自己的身體。她甚至幾乎不能保持用手臂抱住膝蓋這個姿勢,她顫抖得太厲害了。
她開始昏昏欲睡。
她看了看埃文斯。他側卧在雪地上。
她用肘推他,讓他起來。她用腳踢他。而他卻一動不動。她想對他大喊大叫,但她已無能為力,因為她的牙齒磕碰得厲害。
莎拉竭力保持清醒,但渴望睡過去的念頭讓她無法抗拒。她掙扎着睜開眼睛,使她感到吃驚的是,她眼前快速閃現着她一生中的幾幅畫面——她的童年、她的母親、她上幼兒園時所在的班級、芭蕾舞蹈課、高中時的舞會……
她的整個一生在她跟前閃過。就像書上説的在奈頓死前必定要發生的那樣。她抬起頭來,看見遠處有一道亮光,就像他們説的要發生的那樣。在一條長長的、黑暗的隧道盡頭有一道亮光……
她再也無力反抗了。她躺下來。她對雪地毫無知覺。越來越來亮,現在出現了另外兩種亮光:閃爍着的黃色和綠色
黃色和綠色?
她掙扎着想擺脱睡意。她想再次站起來。然而卻站不起來。她太虛弱了,手臂僵直。動彈不得。
黃色和綠色的亮光越來越大。在它們中間有道白色的光,非常白,彷彿滷一樣。她開始透過旋轉的雪花注意一些細節。有一個銀色的圓屋頂,一些車輪和幾個閃光的字母。這幾個字母是——NASA①
【①“美國國家航空航天局”的縮寫。——譯者注。】
她咳了一聲。從雪地裏冒出來一個東西。是某種小型交通工具——大約三英尺高,跟人們星期天推着四處走動的剪草機差不多大。車輪很大,圓屋頂是扁平的,向她開來時嘟嘟地叫着。
事實上,它正要從她身上碾過去。意識到這一點,她並不擔心。她沒法阻止它。她躺在地上,頭暈目眩,漠不關心。車子越來越大。她最後記得的一件事情是一個機械的聲音在説,“喂,喂,請讓一讓。謝謝合作。喂。喂。請讓一讓……”
其他的什麼也不知道了。