您使自己的讀者熟悉《金色夜晚時光》這張密紋唱片。唱片上倒是已經有了一些旋律優美的德語歌曲。可是金色的夕陽,安睡吧,安睡吧!我的金髮小天使,我站在黑暗的午夜,你知道,天上有多少小星星?迄今為止,這首歌哪兒也找不到。在所有這一切之外,再加上一個魯道夫·朔克的奇妙聲音!正好在今天,在告知我們有如此眾多外國的和特別難聽的音樂的今天,這些地地道道的德語老歌和民歌,對於我們平時受到折磨的耳朵,簡直是一種安慰。對於您給我們所有的人帶來的這種美妙的東西,我想對您表示衷心的感謝。
埃姆馬努埃爾彎曲自己長長的兒童腿,讓自己跪下來,坐在右邊,坐到他的小腿旁,為瑪麗亞鋪開自己星期天穿的外套。在這兒,人們終於可以在大自然中自由呼吸了。不會有腐爛的工人便帽、羅登縮絨厚呢大衣、戰前領帶、無袖內衣、山區獵人鞋、毛襪、旅行揹包、雄羚羊背上成束的毛、鞋帶、制服上衣、齊膝短褲跟蹤他到這兒來。在這兒,人們終於可以完完全全、自由自在地透口氣了。然後,瑪麗亞就結識了她的埃姆馬努埃爾。他的嘴裡輕聲說出充滿深情的話語。她從未聽到過這樣的話。他的雙手可以如此溫柔地撫摩。她發現自己一天天活潑起來。她的步態變得輕快,她的聲音變得更柔和,她的嘴變得更誘人,她的眼睛變得更加閃閃發亮。這時,他親吻她的Rx房,同她手牽手,飄進一個有一萬個奇遇的、收穫頗豐的童話世界。在他們身後,除了燃燒的城市和村莊、燒焦的屍體、炸燬的房屋、原子彈碎屑之外,什么也沒有留下。這可能使十個人當中有九個人難以成眠。他擰開瓶塞,把瓶口放到瑪麗亞乾裂的嘴唇上。金髮女郎貪婪地唱著。她感到自己頃刻之間又變得有生氣了。她舒了口氣,往後一靠,用稍微有些腫大的舌頭舔著嘴唇。這兩個人恰似鳥巢中無依無靠的鳥兒般,緊緊地偎依在一起。夜晚清新的空氣湧了進來,並沒有帶來他們熟悉的嘈雜聲。他們差一點變啞,兩個人的脖子就像他們一樣緊緊貼在一起。埃姆馬努埃爾蹲下身子。瑪麗亞把頭放進他腹部隆起的部位,兩個人的手相互鉤著,每個人都感覺得到另一個人鼻孔裡的呼吸,膝蓋貼著下巴,成雞蛋狀相互交叉。他們想這樣相互暖和,這兩個傻蛋。他們慢慢沉醉於幻想之中,逐漸進入夢鄉。