少年文學 > 外國文學 > 《兇鎮》在線閲讀 > 第三章 名作家入住萊特鎮

第三章 名作家入住萊特鎮

    “我去告訴約翰先生您來訪。”

    露迪不屑地説完,便轉身大步離開;她的圍裙像荷蘭人戴的白帽子,硬挺挺地豎立在她身子周圍。

    “我猜露迪知道我們是來租那棟凶宅地。”佩蒂格魯先生笑着説。

    “為什麼我只是來租個房子,她就把我當成納粹黨的走狗一般看待呢?”奎因先生問道。

    “我猜,露迪不認為像約翰·F.萊特這種有地位的人出租房子是合身份的事吧。有時候,我真不知道在這個家族姓氏之下,到底誰懷着更多傲氣——是露迪,還是荷米歐妮?”

    奎因先生仔細打量四周:幾件雖已陳舊但式樣出眾的桃花心木傢俱,漂亮的壁爐是意大利大理石造的,牆上幾幅油畫當中,至少有兩幅看起來很不錯。J.C.注意到他對那些畫有興趣,便説:

    “那些畫都是荷米歐妮親自選購的。她對藝術相當內行,真的——喏,她來了,還有約翰。”

    埃勒裏起身相迎。本來他以為會見到一個身材健碩、表情嚴肅的女子,沒想到他眼前的荷米歐妮全然與預料中的不同——荷米歐妮一向讓初見面的人大出意料。她個子嬌小,容貌慈愛甜美。約翰·F.萊特個子也小,但儀態高雅,有張鄉村俱樂部成員那種古銅色的顏面,隨手小心翼翼拿着一本集郵冊。才第一眼,埃勒裏就覺得喜歡他。

    “約翰,這位是埃勒裏·史密斯先生,他想找一棟帶傢俱的房子,”J.C.緊張地説着,併為他們相互介紹:“萊特先生,萊特夫人,史密斯先生。”

    講完,不覺清清喉嚨。

    約翰·F.以其高亢的嗓音説,“萬分榮幸認識史密斯先生。”荷米歐妮伸長手臂,並甜甜地説:“幸會,史密斯先生。”,但“史密斯”先生從她美麗的藍眼睛裏看見一道冰冷的微光,乃據此而判定,即便是在這個場面下,也是女主人比男主人更冷漠。他不由得對這位萊特夫人獻起殷勤來。荷米歐妮致意時欠了欠身,然後將修長的女性纖指埋入亮潔的灰色頭髮中,像她每次高興、慌亂,或兩者兼而有之時會做的那個樣子。

    “當然,”J.C.恭敬地説:“我立刻想到您在隔壁建造的那棟非常漂亮的六房廳房子。約翰——”

    “約翰,我可不喜歡出租房子這主意,”荷米歐妮以極其冰冷的聲音説,“我無法想象,佩蒂格魯先生——”

    “也許,如果您知道史密斯先生是誰就不會這麼説了,”J.C.連忙説。

    荷米歐妮彷彿吃了一驚,約翰·F.在壁爐前的搖椅中探身向前。

    “哦?”荷米歐妮問:“他是誰?”

    “史密斯先生,”J.C.放膽説:“就是大名鼎鼎的作家埃勒裏·史密斯。”

    “名作家!”荷米歐妮吸口氣。“真是太讓人吃驚了!露迪,東西就擺在咖啡桌上吧。”

    露迪把四個高腳杯和一瓶水罐擱在咖啡桌上,水罐裏裝着葡萄汁和檸檬汽水加冰塊,冰塊在裏面輕輕憧出悦耳的聲音。

    “史密斯先生,我相信您會喜歡我們的房子的,”荷米歐妮繼續説:“那是棟夢幻小屋,全是我自己親手佈置的。您可曾對公眾演講?説不定我們婦女俱樂部——”

    “我們這附近還有上好的高爾夫球場,”約翰·F.説。“史密斯先生,你打算租多久?”

    “我相信史密斯先生會非常喜歡萊特鎮,乃至於將永遠住下去,”荷米歐妮插嘴道。“史密斯先生,請用露迪調製的飲料……”

    “照如今萊特鎮快速發展的情況來看,”約翰説時皺着眉,“房子可能很快就可以賣出去——”

    “約翰,這好辦,”J.C.説。“我們可以在租約上寫明,碰到可能有買主願意購買那棟房子時,會事前通知史密斯先生,並給予合理的遷出時間——”

    “生意經,生意經!”荷米歐妮愉快地説。“其實,史密斯先生現在想要的是先看看房子。佩蒂格魯先生,你就留在這裏跟約翰和他的寶貝郵票做伴吧。史密斯先生,請?”

    荷米歐妮拉着埃勒裏的臂膀,一路從大房子走到小房子,彷彿擔心一放手他就會飛掉似的。

    “當然,傢俱現在都用蓋布罩着保護,但房子真的很不錯。傢俱全是新的,早期美國鳥眼花紋的械木製的。史密斯先生,您瞧瞧,很漂亮是不是?”

    荷米歐妮拉着埃勒裏樓上、樓下到處看,從地下室直到閣樓無一遺漏,盡情展示庸俗的主卧室,自顧自地稱讚陳設着xx眼花紋械木傢俱的起居室多漂亮,還有充滿藝術氣息的壁龕、地毯、半空着的書架……

    “很好,很好,”埃勒裏有氣無力地説:“都很好,萊特夫人。”

    “對了,我來替你物色一個管家,”荷米歐妮快樂地説。

    “噢,老天!你要在哪裏工作呢?我們可以把樓上第二間卧室改成書房。你寫作非有個書房不可,史密斯先生。”

    “史密斯”先生回答説,他相信他會有巧妙安排的。

    “這麼説,您是喜歡我們這座小房子啦?我太高興了!”荷米歐妮壓低聲音説:“當然,您是來萊特鎮微服出巡吧?”

    “萊特夫人,用這種形容,您太看得起我了……”

    “既然這樣,除了幾個最親近的朋友以外,我都不告訴任何人您是誰,”荷米歐妮笑着説。“史密斯先生,您目前正計劃寫什麼?”

    “一本小説,”埃勒裏含含糊糊地答道:“一本特別的小説,故事發生在一個典型的小城鎮,萊特夫人。”

    “這麼説,您是來這裏找靈感的!多聰明呀!您選擇我們可愛的萊特鎮!您應該立刻見見我女兒帕特麗夏,她是最聰穎的一個孩子了。如果要了解萊特鎮,我相信帕特麗夏會是個好向導,可以幫助您……”

    兩個小時後,埃勒裏·奎因先生在租約上籤署他的姓名“埃勒裏·史密斯”,他在契約中同意自1940年8月6日起承租山丘道460號帶傢俱的房子6個月,預付3個月房租,月租75美金;如果房子將出售,至少1個月前通知承租人。

    兩人離開萊特家時,J.C.透露説:

    “史密斯先生,老實説,我剛才在裏面屏住了呼吸一分鐘。”

    “什麼時候?”

    “就是你拿着約翰·F.的筆在籤租約時。”

    “你屏住呼吸?”埃勒裏皺皺眉。“為什麼?”

    J.C.大笑起來:

    “因為我想起那個可憐的老亨特,回憶起他是怎麼在那棟房子倒地身亡的。‘凶宅’!太不尋常了!而你竟還好端端地健在人世!”

    説完,鑽進他的雙門小轎車要去霍利斯大飯店取埃勒裏的行李時,他還抑制不住地笑着,留下埃勒裏在萊特家的車道上氣憤不已。

    埃勒裏重回他的新居時,忽然感覺脊骨一陣涼意。現在沒有萊特夫人拉住他的手臂了,這才發現,房子裏是有些什麼東西,類似那種——哦,類似空虛的、未完成的什麼東西,使人宛如置身外太空,埃勒裏差點對自己説那是一種“非人間”的什麼東西。當他想到這裏時,不由得兩手緊緊抱住。“凶宅”!他脱下外套,捲起袖子,開始動手整頓新家。

    “史密斯先生,”一個驚恐的聲音叫道,“你在做什麼?”

    荷米歐妮衝進來時,埃勒裏深感歉疚地丟下遮灰的布罩。萊特夫人兩頰漲紅,灰頭髮看起來已經不亮了:

    “你膽敢碰這些東西!愛貝塔,進來,史密斯先生不會咬你的。”

    一個怯生生的南美人抱着腳步走進來。

    “史密斯先生,她叫愛貝塔·瑪娜卡,我相信您會發現她工作非常令人滿意。愛貝塔,別呆站在那裏,從樓上開始整理吧!”

    愛貝塔飛也似地走了。埃勒裏囁嚅地道謝完,便沉坐在一張罩着華麗棉布的椅子中。萊特夫人倒是動起手來進攻這個房間了,精力充沛得可怕。

    “再過一下子,這整棟房子就會井然有序了!哦,對了,我剛才去鎮上載愛貝塔來這裏時,順道去了《萊特鎮記事報》的辦公廳——哇,看這灰塵!——和弗蘭克·勞埃德密談了一會兒,你知道吧,他就是《萊特鎮記事報》的編輯兼發行人,我想你不介意吧。”

    埃勒裏的心臟自顧自疾躥了一下。

    “哦,還有,雖然你今天晚上當然要和我們一道用餐,但我仍自作主張替你在洛根雜貨店訂了些日用品和肉品。哦,天哪,我有沒有忘記……電……瓦斯……水……沒有,沒有忘記什麼,我每件事都辦好了。啊,忘了電話!明天一早就去辦這件事。唉,史密斯先生,我説過了,我知道,無論我們怎麼保密,全鎮人遲早都會知道你搬來萊特鎮,所以像弗蘭克那樣的新聞從業人員,當然非得為你寫上一筆不可,所以我才想,最好私下拜託他,別在報道中提到您是知名作家——帕特麗夏寶貝!卡特!噢,兩位親愛的,我要給你們一個大驚喜!”

    奎因先生連忙起身,不由自主地直摸着外套,這時他腦中僅剩的、唯一有條理的思想是,帕特麗夏雙眸的顏色彷彿陽光下汩汩翻騰的潺潺溪水。

    “看來您就是那位名作家,”帕特麗夏·萊特説,並斜着頭打量他。“剛才爸爸告訴卡特和我説,媽媽被什麼人物牽絆住了,我還以為會見到一個不修邊幅的詩人,長了張拒人千里的面孔,兩眼憂鬱、大腹便便的;現在看到本人,我可開心了。”

    奎因先生試着做出和氣的表情,並隨口説點什麼。

    “親愛的,你看他是不是很棒?”荷米歐妮興奮地叫。“史密斯先生,您一定得原諒我,我知道您一定認為我太土氣了。可是,我真的是興奮極了。帕特麗夏寶貝,你介紹一下卡特吧。”

    “卡特!抱歉,親愛的。這位是史密斯先生,這是佈雷德福先生。”

    埃勒裏和麪前這位身材高大、相貌睿智的年輕人握手時,看出這年輕人面露憂色。他想知道這年輕人是不是在擔心,要怎麼樣才能繫住帕特麗夏·萊特小姐的心。想到這點,內心立刻湧起一陣同情。

    “我猜,”卡特·佈雷德福禮貌地説:“史密斯先生,對您而言,我們一定都太土氣了。您寫的是小説、還是非小説?”

    “小説。”

    埃勒裏回答。看來是有戰爭了。

    “真開心哪,”帕特麗夏又説,並再看一眼埃勒裏。卡特皺眉,埃勒裏倒笑了。“媽,這個房間讓我來……史密斯先生,等我們不再幹擾您的生活以後,您想怎麼更動房間佈置都沒關係,但現在——”

    看着帕特麗夏在卡特遲疑的目光下整頓他的新居之際,埃勒裏想着:“但願今後每一個受祝福的日子,天上諸聖都能賜給我今天這樣的凶事。卡特我的孩子,抱歉了,但我這是在調教你的帕特麗夏哩!”

    他的好心情一直沒有消退,甚至到J.C.佩蒂格魯從鎮上領回他的行李,並揮動剛出爐的《萊特鎮記事報》時,都沒有降低。發行人兼編輯弗蘭克·勞埃德僅在技術上遵守了對荷米歐妮的許諾,報道中除了説他是“紐約的埃勒裏·史密斯”之外,完全沒有提到史密斯先生其他什麼事,但該篇報道的標題卻是:“名作家入住萊特鎮”!
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体